勝五十六の日本戦略論

この危機を機に、少しずつ、日本戦略論と今回の政府の対応の遅れを海外から見た視点で、書いていく予定です

タイ事情ーエアコン修理4日目

2020-05-14 11:15:13 | 日記
書斎とダイニングのクーラーが冷えないので、管理事務所に修理を依頼。2ヶ月半の都市封鎖中のバンコックで二人とも家で仕事をしており、外は36度から40度の暑さ。 
暑い中、毎日管理事務所の技術部門の方4名から5名来ておられます、4日間かかりました。

1日目、検査とフロンを注入。書斎は、修理完了
2日目ダイニングのクーラーの掃除とフロン注入継続。
3日目ダイニングのクーラーの外機のコンプレサーの交換
4日目ダイニングのクーラー内機の部品交換、フロン注入中。。

日本では、最悪でも2日もかからないだろう。なぜ毎日4時間から5時間時間をかけて、修理できないのか。タイは、暑いので、あまり仕事したがらない、別に早くやっても、ゆっくりやっても誰も叱らない。もし管理事務所に文句を言えば、多分修理が中止になり、何もしてくれない。

4日目のお昼にやっとダイニングのクーラーの修理が終わりました。

技術者の方ご苦労様でした。


2年間、同じ経験を何度もした。以前は、壊れたドアの鍵の交換に2日以上かかった。
建物が古いことも要因だろうし、この数カ所のマンションのオーナーがケチであることは、間違いない。日本なら、即クーラーの変更になっただろうが。

1994年北京でロシアスタイルの1960年代に建てられ齐家園外交公寓に4、5年住んだ。そこは、中国外務省の会社が、管理していた。外交官や記者は、外交公寓にしか、住むことが許されなかった。常にどこかが壊れた。でもなんでも修理できる優秀な中国人スタッフがいた。侯さん。中国人は、あの当時古いものも捨てずに、なんでも修理して使っていた。日本では、修理せずになんでも捨てるが、昔の中国人は、ものを大切にした。

4階に住んでいたが、真夜中、トイレの水が漏れて、アメリカ大使館の職員の1階の家まで達していた。それほど、すごいお化け屋敷だった。今は、改装されて良くなっている。あの当時200平米近くあり、米ドル700ドルだった。古き良き時代だ。(上の写真が現在)


















タイのサービス事情

2020-05-13 22:36:52 | 日記
日本人は、タイが微笑みの国だと思っている人が多い。日本人と似ていて、本音は口に出さない。サービス産業は、中国の80年代のサービスに近い。中国の80年代中国には、サービスの概念も存在しなかった。中国のサービスは、今や日本よりいいかもしれない。タイは、最悪。 タイでも有数のデパートセントラルは、店員が皆スマフォに熱中していて、何を聞いても微笑むだけ。仕事をしたがらない。

先日もプリンターのインクが切れて、タイのオンラインの会社Lazadaに注文。黒とカラーインクを同時に注文。なぜか黒のインクは、すぐに到着。ところが、カラーインクは、何日待っても来ない。電話すると、家に届けたが、支払いを拒否したとのこと。現在バンコツは都市封鎖状態で、家に誰かが必ずいる。また1階の管理事務所に数人のスタッフが常駐している。こちらが不在の時は、支払いから全て、やってくれる。タイのLazadaは、、日本の楽天やアマゾンのような会社。タイは、外国人医者、チェフ、美容師等のビザは、特例以外認めない、その他の外資サービス産業の参入をほとんど認めない。競争原理が働かず、サービスが向上しない。金持ちと貧乏人の2極社会。

バイク便の人は、ビルが見つからず、嘘をついて、こちらが支払いを拒否したので、持ち帰ったそうだ。問い合わせると、数度家に来たが、支払いを拒否したとの言い訳。ミネラルウオターの会社も同じ。注文しても、予定どうりに来ないので、問い合わせると、来たが、不在だったとか、からのボトルが置いてなかったとか、嘘とわかる嘘をつく。

でも嘘とわかっても、攻めると、それ以降何もしてくれない。
次回は、修理に4日もかかる、クーラーの修理事件について。



トクセンとハーブボール

2020-05-11 17:50:06 | 日記
2019年の3月に小指の骨の骨折、その後約11ヶ月ほど、50肩で苦しんだ。
バンコックの某日本人整形師経営のペインクリニックで、マッサージ、針、ドライニードル、レーザーと5ヶ月やったが、ほとんど効果なし。タイで医師免許を持つ日本人医師は、数える程で、このクリニック日本人の整形師のように、無免許で、タイ人の医者を雇い、経営していところが多い。2000年代、日本で食えなくなった日本人歯医者が、たくさん上海に来ていたのと同じだ。
痛くて夜の眠れず、苦しんだ。7月に突然8割の痛みが取れた。一つは、不思議なヒーリングのおかげだ。腕が上がるようになった。この経験は、残念ながらシェアーできない。

でもその経験の前に、サムイ島で受けたトクセンとそれまでバンコックで受けてきたハーブボールとタイマッサージのおかげで、かなり回復していたところに、その不思議な経験が最終定期に奇跡を起こしたのだろう。トクセンは、木槌と杭を使って行うマッサージで、疲れている筋肉やセン(体のエネルギーが流れるライン)に杭を合わせ、コンコンとリズミカルに木槌で杭を叩く。ハーブボールは、2500年以上の歴史をもつタイの伝承医学のひとつで、ハーブの宝庫タイならではの伝統的なハーブ温熱治療です。

Nikkei Asia Reviewにトクセンとハーブボールが紹介されていた。英文の記事だがこの2つのタイの数千年前からある伝統的治療法を紹介している。


Thailand's lockdown exit leaves traditional massage industry in limbo
Key tourism sector incompatible with social distancing measures
KAZUHIKO SHIMIZU, Contributing writerMAY 11, 2020 08:00 JST


An herb ball treatment at the Asia Herb Association’s Benchasiri Park shop in Bangkok. (Courtesy of Yumiko Kase)

BANGKOK -- The social distancing measures required to fight COVID-19 have been painful for Thailand's traditional massage and medicine sector, which has been shut down by controls aimed at curbing the spread of the novel coronavirus and will continue to face restrictions as the country slowly emerges from its nationwide lockdown.
Yumiko Kase, the Japanese CEO of the Asia Herb Association, one of Thailand's most successful therapeutic massage chains, says the crisis makes previous bouts of political turmoil and flooding that have disrupted business look like "mere inconveniences." But she and other industry leaders believe the 2,000-year-old industry will recover.
Thailand's spa and massage sector is the world's 16th biggest, and the largest in Southeast Asia, with an estimated annual turnover of 35 billion baht ($1.08 billion) according to Creative Spa & Wellness Thailand, an industry group set up by the Thai government's Office of Creative Economy Promotion. It is also a key element of the tourism industry, providing tens of thousands of jobs, and was growing at 8% a year before the pandemic, according to the OCEP.
Now, though, most foreign tourists have left the country and virtually all public facilities, including spas, massage parlors, restaurants and shopping malls have been closed for more than a month. There is no official figure for the number of massage businesses, but there were 2,760 registered spas in Thailand in 2017, according to the Global Wellness Institute, a U.S.-based nonprofit organization that promotes global wellness. Spa businesses are closely associated with the massage industry.
On April 28, the Thai cabinet extended the country's emergency regime by another month, to May 31, although it said restrictions would be relaxed in four stages every 14 days. The Bangkok Metropolitan Administration agreed on April 29 to allow the reopening of eight categories of locations and businesses, and has proposed those measures to the central government. Businesses such as restaurants, markets, hairdressers and clinics were included, but massage parlors and spas were not on the list.
Asia Herb Association CEO Yumiko Kase. (Courtesy of Yumiko Kase)
Kase's chain specializes in herbal ball therapy, in which steamed herbs are used to massage the body -- a treatment she says she discovered after being stricken by back pain while visiting Thailand's Ko Chang island in 1999. After returning to Japan, Kase researched the treatment, which is said to boost the natural healing powers of the body, and returned to Thailand in 2000 with 3 million yen ($28,000) to invest.
She now has five branches in Bangkok, three elsewhere in Thailand and two in Cambodia. Before the coronavirus crisis the Asia Herb Association had 330 employees in Thailand and 100 in Cambodia, and annual revenues of 1 billion yen from the spas, an organic farm and sales of organic products.
Thailand's traditional massage industry is sometimes thought of as part of the sex industry. But the sector has worked hard to clean up its image in the past 10 years, says Yukihiro Mino, director of the Japanese division at the International Training Massage School in Chiang Mai, in northern Thailand.
A treatment room at the Asia Herb Association's Benchasiri Park shop. (Courtesy of Yumiko Kase)
Thai traditional massage is designated by UNESCO as an intangible cultural heritage of humanity, and was included in the organization's World Heritage list in 2019. "But as long as there is a vast sex industry in Thailand, it will be hard to get rid of that bad image for the Thai massage industry as a whole," says Mino, who has been teaching Thai traditional massage in Chiang Mai for more than a decade.
Kase, a serial entrepreneur, says she has sought to keep her spas clean to protect her company's image. "It's also important that we give our therapist an education to be good therapists," she says.
But Kase admits to concerns over how long the crisis might persist. She has no intention of giving up on her business, she says, "although I cannot be 100% sure because we may have some funding issues if this present situation continues for a long time."
Kheenaravee Vattanasompong, right, and a colleague give treatments at a salon in the central Thai city of Chachoengsao. (Courtesy of Kheenaravee Vattanasompong)
No government assistance is being provided to help traditional massage businesses survive the crisis, although workers who are laid off or furloughed can receive nearly two-thirds of their wages for up to 90 days from the country's social security fund.
Like other massage experiences, herbal ball treatment requires close contact between masseurs and customers, two-thirds of whom are tourists. "Even if the government says we can reopen in May or June, I do not think customers will return that soon," Kase said before the latest announcement by the Bangkok Metropolitan Administration. "I do not think that many people are thinking of traveling this year. So I am searching for ways to keep our staff and company alive."
Kheenaravee Vattanasompong, managing director of the Toksen Nondawanich temple and toksenmassage center. (Courtesy of Kheenaravee Vattanasompong )
Kheenaravee Vattanasompong, 63, managing director of Toksen Nondawanich, a temple and toksen(mallet massage) center in Bang Nam Priao, on the outskirts of Bangkok, finds herself in similar straits.
Her business involves using a light wooden mallet and wedge to tap pressure points, which is said to release knots and areas of congestion in the body. There is no direct hands-on contact with clients, but the therapy, said to have originated 5,000 years ago in the Lanna kingdom of northern Thailand, cannot be easily combined with social distancing.
Kheenaravee says she discovered her vocation while seeking treatment for a herniated disc. A fluent English speaker with a doctorate in Buddhist psychology, she had been teaching toksen in Greece, the Czech Republic and Germany for more than a year but is grounded for now, like most international travelers. "I had to stop teaching in Thailand and stop my plan to teach overseas and set up our school in Germany," she says.
However, Kheenaravee believes that customers will be eager to resume toksen therapy as soon as possible, as does her associate, Kazunari Sakurai, 45, who studied traditional Thai massage after suffering a stroke in 2007 and now teaches toksen in Sapporo, on the Japanese northern main island of Hokkaido.
Kazunari Sakurai gives a toksen demonstration at his school, SALA, in Sapporo, Japan. (Courtesy of Kazunari Sakurai)
Sakurai, whose toksen school is called SALA, which means "meeting place" in Thai, teaches about 50 students a year and makes the wooden mallets and wedges used for toksen massage. His two-day intensive toksen course costs 75,000 yen.
Sakurai has shifted the intensive course online for now, and says it is unclear how a recent surge of coronavirus cases in Hokkaido will impact his business in the long term. However, he adds that he is not overly concerned about social distancing. "In toksen you don't directly touch a patient's body. I might only touch them for one minute. And if they don't want to be touched I can use a long toksen mallet," he said.
Kase, who says she has never had to close her branches before, is paying her workers as usual and asking them to do maintenance, cleaning and training. "We have to pay rent, salary and other [items] which cost a few tens of millions of yen a month. So we are not able to continue this for a long time," she says.
An assortment of toksen mallets and wedges made by Sakurai. (Courtesy of Kazunari Sakurai)
Still, a joint venture with Japan's Rohto Pharmaceutical, agreed in 2013, has provided a degree of diversification that may help her to weather the storm. The joint venture company, Rohto Asia Herb (Thailand), is focused on developing new organic herbal products and is 60% owned by the Asia Herb Association.
"I do not think massage or herb ball will disappear because this therapy is necessary," Kase says. Even so, she is preparing for a prolonged struggle to restore her business to prepandemic revenues.
"This coronavirus may come back next year like influenza. It's hard to predict for the future. But people are healed by people in this kind of therapy. I don't think that will disappear," she adds. "We just have to be more careful with hygiene after this experience to deal with the fear of close physical contact."









2ヶ月ぶりの床屋と日本食

2020-05-07 18:24:39 | 日記
タイのコロナウイルス 感染者は、この2週間、一桁台。でも「緩やかな都市封鎖」は、5月末までで継続を決定、2週間ごとに少しずつ解放して行くそうだ。先週末から、床屋、公園、レストランが2ヶ月ぶりに開いた。これまでよ行っていた、日本人経営の値段が日本より高い床屋は、モールにあるため、まだ開いていない。やっと見つけたローカルなお店へ。お客は一人しか入れないが、プロの床屋で、日系の床屋の3分の一の値段。それが、本物のプロでした。日本人の床屋で20年働いたそうです。


その後、日本料理屋へ、カウンターには、プラスチックのシールドで、お客のソーシャル、デイスタンス。 テーブル席は、4人がけを2人掛けにして、間にプラスチックのシールド。

果たして、今の軍事政府の発表を信じるべきか。。。。これ以書くと国外退去になるので、ここまでに。