今年のアルバムプロモーションは
すごいねぇーーーーーーーーーーー!!!
とりあえずひと段落したかしら。
全国ネットから地方ローカルからラジオから生放送から歌番組からそうじゃないのまで。
見るの&聞くのが追いつかんw
㌧モバのタイムアップしないflashゲーム、ちまちまやってますw
で。
㌧のプロモーション活動で㌧がしゃべってた
韓国料理は初めて聞いたものだったので
調べてみました
(三越通販が番組コーナー間に挟まれまくりで衝撃の)
「レディス4」にて。
(名前まちがわれ、ふっといキムパプに笑うしかなく
チャンミンが若干間違って通訳した?笑)
「食べたくなる“おふくろの味”は?」
チャンミンの「ポソッチョンゴル(버섯전골)」
こんなのです↓
日本語に訳すと「きのこすき焼き」ですかね。
これは写真からして、甘辛い味が想像できそうですね。
ウマソーですw
材料エリンギ(새송이버섯)1個、しいたけ(표고버섯)2個、ひらたけ(느타리버섯)100g、こま茸(팽이버섯)1袋、牛肉100g、白菜100g、玉ねぎ1/4個、ねぎ2把、赤とうがらし1個
副材料
ヤンニョムジャン(薬味を加えた醤油):カンジャン(醤油)大さじ1、砂糖大さじ1/2、みじん切りのにんにく小さじ1、みじん切りのねぎ小さじ2、コショウ少々、ごま油小さじ1
スープ:牛肉だし3カップ、醤油大さじ1、砂糖小さじ1/3、塩コショウ少々
作り方
①きのこ類はそれぞれ下処理をして、適度な長さにカット。
②牛肉は千切りにしてヤンニョムジャン大さじ1/2を加えて和える。残ったヤンニョムジャンは塩と混ぜておく。
③白菜、玉ねぎなどの野菜類は4cm程度の長さにカット。
④スープを沸かす。
⑤鍋の底に玉ねぎを敷き、上にきのこ類、白菜、ねぎ、とうがらしを周りに並べる。
⑥真ん中に牛肉を盛り、沸かしたスープを入れ、あくを取る。
⑦残りのヤンニョムジャンで塩味を調節する。
レシピ参考:キムミョンジャのおかず店スラッカンの話
そして、味の想像がつかないのがコチラ…
ジュンスの「パッカルグクス(팥칼국수)」
こんなのです↓
日本語に訳すならば「あずきうどん」www
ウマイのか…?w
おしるこにうどんを入れたような感じ…?w
材料(2人分)小豆1カップ、水(7カップ+2カップ+4カップ)、カルグクス麺(韓国の細うどん)2人分、塩1/2、水飴2杯
作り方
①小豆を鍋に入れ、何度か水を換えながら、最後に7カップの水を入れて、柔らかくなるまで1時間程茹でる。
②茹でた小豆の水を切り、新しい水を2カップ加え、ミキサーやハンドブレンダーなどで細かくつぶす。
③つぶした小豆をザルなどでこして小豆汁を作る。
④鍋に4カップの水を入れて沸かし、カルグクス麺を入れて茹でる。
⑤麺が80%茹で上がったら、先ほどの小豆汁を加える。
⑥麺が茹で上がり、小豆汁が温かくなれば、塩と水飴を加えて味を調節する。
⑦器に盛り、少し残しておいた茹で小豆を上に飾ってできあがり。
※水飴は、ツヤ出しの効果があります。
水飴を2杯入れても甘さはほとんど感じさせず、
むしろ塩味を調和させる役割をします。
砂糖を入れて味をつけてもよいですが…。とのことですw
参考レシピ:PHILIPSキッチン
…おかずなのか、おやつなのかわからないw
しかも私、今までそんなの見たこと無いよと思ってたら、
もともと全羅道(チョルラド)の食べ物のようです。
なるほど。
ソウルに、売る店が無いはずだ。
じゃ、ジェジュンとかユノの方が馴染みのある食べ物なのかしら。
ジュンスのお母さん、全羅道の人なの?ソーナノ?
ってか、誰か作ってくださいw
パッカルグクスについて書いてらしたのでコメントさせていただきます。
私はソウルのナクソンデでこれを食べる機会がありましたが、最初はただただ重いうどんです。
全く甘くはありませんが、お店の人がうどんを運んでくるときに砂糖の壺を持ってきてくれました。
入れても入れなくても美味しくなかったです…
このうどんは、二日酔いの時に食べるものだそうです。
私と主人は二人が借りでも食べきることが出来ませんでしたが、周りにいた韓国人たちは結構注文して当然のように砂糖を入れずそのまま美味しそうに食べていました。
長々失礼いたしました…。
最近のトンはキャンペーンにあたり
いろんな人と絡んでますね~
が、やはり
まだ意志疎通が難しい部分もちらりと見えましたね
それもキュートな感じに見えましたっ
お袋の味の料理の紹介してくださってありがとうございます。
早速、私の韓国語の先生に聞いてみますね。
ありがとうございます。
コメントありがとうございます!
ソウルにも売ってる店があるんですねぇ。
なんとなく、豆なのでコングクスに似てるのかなぁと
思ってたところで、ぷにぞうさんのコメントを読んだので
やっぱり…と言う感じです。
私にもたぶん美味しさはわからないと思います
これも二日酔いのとき食べるもんなんですね!驚
韓国はそういう料理多すぎ!笑
●まりんさん
コメントありがとうございます!
㌧が日本語で知らない単語とか
理解できない単語に出会うのを見る度に
日本語って難しいなぁと
しみじみ思います
パッカルグクスとポソッチョンゴル、
韓国語の先生はお好きかどうか聞いてみてください~
最近花冷えで寒くなっているのでそんな日にはピッタリですね。
あずきうどんは・・甘いぜんざいをイメージしてしまいました。
食べてみたいです。
お返事遅くなってすいません
そういえばどちらも温かい料理ですね。
っておふくろの味ってそんなもんでしょうかw
あずきうどん…私も怖いものみたさで
食べてみたいですw
絶対嫌いだと思うんですけどw
해석해보세요!!!!
1.긍게 지금 겁나게 팥칼국시 먹고 싶당게~!(난이도 50)
2.잎사구 꼬실니는 냄새(난이도 100)
2. 잎사구 꼬실리는 냄새
답장 늦어서 미안해요==
좀 바빠서 정신 없었어서요^^;;
팥갈국수 좋아하시군요!
저도 한번 먹어봐야 되요.
근데 잘 생각해봤는데...
1.いまめっちゃパッカルグクス食べたい~!
2.草のこしりは臭い
??
긍게...
사전에도 없고
인터넷으로 검색해도 설명이 없고
어렵네요--