今、NHK見ている。
彼女、日本人の歌の上手い子が背伸びして英語の歌やってたお正月番組のよう。上手いけど、ホイットニーやセリーヌの物まねとして見るなら。
造られしヒロイン。結局、人は不幸の香りを求める。
ボブ・マーリーはもっと訛りがヒドい。それでもシャリースよりも訛りがかえってアジとなって心地よい。何故かしらん?
彼女、日本人の歌の上手い子が背伸びして英語の歌やってたお正月番組のよう。上手いけど、ホイットニーやセリーヌの物まねとして見るなら。
造られしヒロイン。結局、人は不幸の香りを求める。
ボブ・マーリーはもっと訛りがヒドい。それでもシャリースよりも訛りがかえってアジとなって心地よい。何故かしらん?