こんばんは。
Liquidmoonです(=_= )
この10月からラジオで
イタリア語の勉強を始めたんですよ。
この間ちらっと話したけどNHKラジオ講座です。
実をいうと今まではイタリア語って
ほとんど興味なかったんですよね。
外国語って、なんとなくだけど
言語によってそれを学ぶ人の性格ってものがある気がするんですよ(=ω= )
例えば
ドイツ語は基本的に
「まじめ」というか「堅実」というか
そんな人が学ぶ気がします( ゜з゜)
フランス語を学ぶ人は、なんとなく…
フリフリのスカートをはいているイメージが(笑)
(これを人に話すとみんなに笑われるんだよなぁ)
そしてイタリア語を話す人は
「開放的」というか「楽観的」な感じで
人と話すことが苦にならない人が多い気がします。
とりあえず身近にいる
イタリア語を学んでいる知人を思い浮かべると
「あ、僕は違うな」
と思い、イタリア語には手を出してこなかったんですよね。
え?どういう意味かって?それは内緒です(笑)
だけど言語に関して食わず嫌いがあるのは
なんだかもったいない気がしてきました。
食べ物に食わず嫌いがあるのは仕方ないけど
(だから海老が食べれない人がいるのは仕方ない)
言語に関してはそうやって自分で可能性を狭めるのも
なんだかなぁ、と思って今回挑戦することに。
実際のところ、もともと僕はラテン語は好きだし、
ラテン語に近いイタリア語はやってみると
なかなか興味深くおもしろいな、と感じています。
しかもイタリア語って、
日本人にも意外となじみ深いですしね。
Ciao(チャオ)の挨拶なんて大抵の人は知ってるし
Uno(ウノ)も「1」をあらわすイタリア語。
てなわけで
イタリア語をマスターして
そのうちイタリアに
ジェラートを食べに行きたいと思います(*´∀`)ノ
<ええ。そんな理由ですとも。
はい、今日のCwはここまでです。
今週もあと一日ですね~。
明日もが頑張っていきましょうか
というわけで、バイバイ!また、あした
Liquidmoonです(=_= )
この10月からラジオで
イタリア語の勉強を始めたんですよ。
この間ちらっと話したけどNHKラジオ講座です。
実をいうと今まではイタリア語って
ほとんど興味なかったんですよね。
外国語って、なんとなくだけど
言語によってそれを学ぶ人の性格ってものがある気がするんですよ(=ω= )
例えば
ドイツ語は基本的に
「まじめ」というか「堅実」というか
そんな人が学ぶ気がします( ゜з゜)
フランス語を学ぶ人は、なんとなく…
フリフリのスカートをはいているイメージが(笑)
(これを人に話すとみんなに笑われるんだよなぁ)
そしてイタリア語を話す人は
「開放的」というか「楽観的」な感じで
人と話すことが苦にならない人が多い気がします。
とりあえず身近にいる
イタリア語を学んでいる知人を思い浮かべると
「あ、僕は違うな」
と思い、イタリア語には手を出してこなかったんですよね。
え?どういう意味かって?それは内緒です(笑)
だけど言語に関して食わず嫌いがあるのは
なんだかもったいない気がしてきました。
食べ物に食わず嫌いがあるのは仕方ないけど
(だから海老が食べれない人がいるのは仕方ない)
言語に関してはそうやって自分で可能性を狭めるのも
なんだかなぁ、と思って今回挑戦することに。
実際のところ、もともと僕はラテン語は好きだし、
ラテン語に近いイタリア語はやってみると
なかなか興味深くおもしろいな、と感じています。
しかもイタリア語って、
日本人にも意外となじみ深いですしね。
Ciao(チャオ)の挨拶なんて大抵の人は知ってるし
Uno(ウノ)も「1」をあらわすイタリア語。
てなわけで
イタリア語をマスターして
そのうちイタリアに
ジェラートを食べに行きたいと思います(*´∀`)ノ
<ええ。そんな理由ですとも。
はい、今日のCwはここまでです。
今週もあと一日ですね~。
明日もが頑張っていきましょうか
というわけで、バイバイ!また、あした