マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

日記 9/22 B’z in 日産スタジム!!

2013年09月22日 20時30分03秒 | 韓国語 例文
닛산 스타디움에 B”z 라이브를 보러 갔어요.
日産スタジアムにB’zのライブを見に行きました。

티켓 발매는 6월이어서 3개월이나 기다렸어요.
チケットの発売は6月だったので3ヶ月も待ちました。

공연 시작 네시간반전에 회장 가까운 역에 도착했더니 이미 많은 사람으로 붐비고 있었어요.
開演の4時間半前に会場の近くの駅に着くと 既に沢山の人で混み合っていました。

친구와 만날 시간까지 한 시간 반이나 있어서 역앞 퍼스트 키친에 들어갔지만
友達と会う時間まで1時間半あったので 駅前のファースとキッチンに入ったのですが


혼잡해서 다 먹고 곧(or 바로, 즉시) 가게를 나가지 않으면 안되었어요.(or 나가야겠어요)
混んでいたので食べ終わったらすぐに出なければいけませんでした。

가게 화장실도 역에 있는 빌딩(or 역의 빌딩) 화장실도 붐벼서 화장실에 가는 것만으로도 삼십분이나 걸렸어요.
店のトイレも駅ビルのトイレも混んでいたので トイレに行くだけで30分もかかりました。

그래서 의외로 순식간에 한시간반이 지났어요.
なので割とあっという間に1時間半がたちました。

회장까지 전철로 가기도 힘들어서 이번에는 걸어 갔어요.
会場まで電車で行くのも大変なので、今回は歩いて行くことにしました。

회장 부근까지 왔을 때 친구가 병원에 들러서 개장 시간까지 여기에서 잠깐 쉬자라고 말했어요.
会場の近くまで来た時に友達が 病院に寄って開場時間までここで一休みしようと言いました。

일층 도토루는 만석이어서 못 들어갔지만 휴일이니까 대합실은 사람이 적었어요.
1階のドトールは満席で入れませんでしたが 休日だったので待合室はガラガラでした。

※ガラガラでした=텅 비어있었어요 or 텅텅 비어있었어요

도토루에서 차를 사서 대합실에서 마셨어요.
ドトールでお茶を買って待合室で過ごしました。

밖은 무더워서 안은 정말로 편했어요.
外は蒸し暑かったので本当に助かりました。

무엇보다 화장실이 비어 있어서 좋았어요.
なによりトイレが空いていて良かったです。

회장 화장실은 예상대로 몇 십미터나 줄 서서 있었어요.
会場のトイレは案の定 何十メートルも並んでいました。

이번 자리는 아레나 음성 스탭 등이 있는 텐트 바로 옆이었어요.
今回の席はアリーナの音声スタッフ等がいるテントのすぐ横でした。

텐트 때문에 오른쪽 무대가 잘 보이지 않았지만
テントのせいで右側の舞台が見にくかったですが

사람 머리가 방해되지 않아서 도리어 잘 보여서 좋았어요.
人の頭が邪魔にならないので かえってよく見えて良かったです。

덤으로 라이브 진행표도 보인다고 하는 진귀한 체험을 할 수 있었어요.
おまけにライブの進行表も見えるという珍しい体験も出来ました。

이나바 씨도 마쓰모토 씨도 여전히 멋있었어요.
稲葉さんも松本さんも相変わらずかっこよかったです。

이나바 씨가 평소와 다르게 진지한 이야기를 한 것이 인상적이었어요.
稲葉さんがいつになく真剣な話をしていたのも印象的でした。

투어 마지막 날이기도 해서 최고로 고조되었어요!
ツアーの最終日でもあり最高に盛り上がりました!

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 日記 9/15 Yちゃん家でワイン... | トップ | 日記 9/26 照明が壊れ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿