とね日記

理数系ネタ、パソコン、フランス語の話が中心。
量子テレポーテーションや超弦理論の理解を目指して勉強を続けています!

Ne me quitte pas (行かないで): ジャック・ブレル

2018年02月11日 12時55分56秒 | フランス語
ジャック・ブレル(ウィキペディア


今日は朝9時からフランス語を教えて過ごした。

電話で使う会話表現が今日の範囲に含まれていたのだが、電話を取り次ぐとき「お待ちください。」(英語ではHold on, please.)はフランス語で「Ne quittez pas.(ヌキテパ)」と言う。

ファッション・ブランド名にもなっているようだ。「自分のスタイルを崩さないで」という意味があるらしい。

ne Quittez pas / ヌキテパ オフィシャルサイト
http://www.nequittezpas.jp/

80年代にパリでホームステイしていたとき、恥ずかしい失敗をしたことを思い出した。たまたま電話をとった僕は「Ne quittez pas.」と言うべきところ、「Ne me quittez pas.(ヌムキテパ)」と言ってしまったのだ。意味は「行かないで。」とか「私の元から去らないでください。」になってしまう。

恋人どうしだと「Ne me quitte pas.(ヌムキットパ)」だ。ジャック・ブレルの有名なシャンソンである。tuのときの活用はquittesだが、命令形だと語尾の s が落ちて quitte になることに注意!

動詞 quitter(~を去る)の活用(一覧

je quitte
tu quittes
il/elle quitte
nous quittons
vous quittez
ils/elles quittent


フランス語学習者には僕のような恥ずかしい言い間違いをしてほしくないので、この歌を紹介しておこう。

Ne me quitte pas (Jacques Brel) - [English subtitles]


エディット・ピアフがカバーしたのがこちら。

Édith Piaf - Ne me quitte pas


セリーヌ・ディオンも歌っている。それぞれ味があって僕はどれがいちばん好きか決められない。

Celine Dion - Ne Me Quitte Pas (Simplement pour un soir - France 2 - 12/1/13) (HD)



Ne me quitte pasの歌詞と日本語訳は、次のページをご覧いただきたい。

行かないで Ne me quitte pas
http://chantefable2.blog.fc2.com/blog-entry-121.html

Ne Me Quitte Pas - 行かないで
http://udzu.blog123.fc2.com/blog-entry-100.html


T'en va pas.は文字どおり「行かないで。」という意味だ。10年前、この曲を紹介していた。

ELSA - T'en va pas
http://blog.goo.ne.jp/ktonegaw/e/e0f3492d19631d74ebcc7820b9f5d47f


もうすぐバレンタインデーだ。Ne me quitte pasは、さしずめこんな感じ? くだらないオチですみません。。。






ブログ執筆のはげみになりますので、1つずつ応援クリックをお願いします。
にほんブログ村 科学ブログ 物理学へ

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

人気ブログランキングへ



  

 
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« マーミン量子のミステリー:... | トップ | 中学生から読めるNewtonライト »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
この曲はいいですね (T_NAKA)
2018-02-12 11:21:55
どうも数学・物理関連じゃなくて、こういう記事ばかりに反応してしまって申し訳ありません。

フレンチポップスが好きですが、本格シャンソンは苦手なんですが、ジャックブレルの唄はいつ聴いても迫力があります。
この曲について2つの記事を書いてましたね。

あのマドンナがカヴァーしているのをご存じでしたか?

http://teenaka.at.webry.info/200912/article_12.html
http://teenaka.at.webry.info/201510/article_27.html
返信する
Re: この曲はいいですね (とね)
2018-02-12 16:16:02
T_NAKAさん

> どうも数学・物理関連じゃなくて、こういう記事ばかりに反応してしまって申し訳ありません。

いえ、とんでもありません。どの話題でも、反応していただければうれしいですよ。

マドンナのNe me quitte pasは知りませんでした。いい感じですね。

ELSAのT'en va pasのほうの記事ですが、リンク切れがしていたのと新しい動画を見つけたので更新しておきました。セクシーな原田知世バージョンも見つけましたよ。w

ELSA - T'en va pas
http://blog.goo.ne.jp/ktonegaw/e/e0f3492d19631d74ebcc7820b9f5d47f

原田知世バージョン
https://www.youtube.com/watch?v=Acd9IUv0Nxc

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

フランス語」カテゴリの最新記事