イスカンダルって 続編 2009年06月26日 | 旅行記&その他 昨日、環境関係の会議で「太陽○○○」って、英語でなんというんだっけ?と電子辞書を引いてびっくり。研究社の新和英大辞典の「太陽」のエントリーには「イスカンダル星の太陽」などという用例が、あたりまえのように鎮座している。 わが目を疑いましたぜ ちなみにあたしの辞書はこれです « 餡子ファン | トップ | ズーム »
2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定) コメント日が 古い順 | 新しい順 うおー! (ロザリー) 2009-06-26 15:47:05 辞書編纂した人が、ヤマトファンだったとしか思えない!イスカンダルシリーズ、続編に期待。 返信する Unknown (keba) 2009-06-26 15:58:14 >ロザリーさまあたしもそう思います。ちなみに波動砲はありませんでした(苦笑) 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
イスカンダルシリーズ、続編に期待。
あたしもそう思います。
ちなみに波動砲はありませんでした(苦笑)