THE INVINCIBLE ARMADA (15)
During the whole forenoon the wind was very light, and the weather thick; but towards evening a fine south-west wind set in, and the mist rising, the two fleets discovered each other.
The Armada, in a half-moon, and in complete battle array, was so compactly drawn up that its its flanking vessels were distributed but seven miles from each other; and all were bearing steadily up channel. The Spanish guns were so numerous, and so much heavier in caliber than anything the English carried, that the Lord High Admiral saw at once that the force at his command could not successfully confront the enemy. He therefore permitted them to pass without firing a shot; but hung closely upon their rear, in hopes of cutting off any vessels which might chance to astern of the others.
It was not until the next day, Sunday, July 31st, that an opportunity offered for attacking to advantage. Then, “sending a pinnace, called the Defiance, before him, to denounce war against the enemy, by the discharge of all her guns,” Howard at once opened fire from his own ship, the Royal Oak, upon a large galleon, commanded by Don Alphonso de Leyva, which he took to be the flag-ship of the Spanish commander-in-chief.
無敵艦隊(15)
午前中、風は非常に弱く、天気はどんよりしていた。 しかし、夕方に近づくにつれ、素晴しい南西風が吹き始め、霧が上がり、2つの艦隊はお互いを発見した。
完全な戦闘配列である三日月陣形の“アルマダ”は、ぎっしりと陣形を組んでいたので、その両側面は互いに7マイルも離れて配列されていた。 そして、全艦船は着実にイギリス海峡を上っていった。 スペイン船の大砲は数が多く、その口径はイングランド船のどれよりも大きかったので、海軍総司令官(ハワード卿)は彼の指揮下の艦隊が敵にうまく立ち向かえないだろう、とすぐに理解した。 そのため、彼は敵艦隊を砲撃することなく、通過させたのである。 しかし、落後するかもしれない敵船をやっつける望みを持って、敵の後ろに食いついていた。
有利に攻撃できるチャンスが、とうとう次の日、7月31日の日曜にやってきた。 “ピンネス(艦載艇)、デフィアンスを送り、全砲火を発射して敵に対し宣戦を通告せよ。” ハワード卿はすぐさま、彼自身の船 “ロイヤル・オーク”から、ドン・アルフォンソ・デ・レイバの指揮する巨大なガレオン船に砲火を開いた。 その船はスペインの総司令官の乗る旗艦だろう、とハワード卿はみたのである。
(ひとこと)
この時代、海戦の方法は劇的に変わろうとしていた。 従来の海戦では、大砲は船の前方に積んでおり、最初に露払い的に発射した後、敵船に接舷、兵士が乗り込み、制圧するのが主流だった。 その後、オールは取り払われ、多数の大砲が側面に取り付けられるようになった。 スペイン艦隊の戦法は従来の方法から抜け出せず、大砲で敵船の動きを止めた後、接舷、鉄砲や槍で武装した兵士が肉弾戦で制圧する、というものだった。 一方、イングランド艦隊は砲戦で敵を撃破する、という戦法をとり、白兵戦用兵士はのっていなかった。 そのため、スペイン船の大砲は口径が大きく、破壊力の大きい重い弾を発射できたが、射程距離は短かった。 反面、イングランド船の大砲は口径が小さく、射程距離は大きかったが、弾は破壊力の小さい軽いものだった。
〔参考文献:マイケル・ルイス著「アルマダの戦い」、新評論〕
最新の画像もっと見る
最近の「大西洋」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
- 遥かなる海へ(16)
- 北軍兵士の見た「風と共に去りぬ」(12)
- 「オリエント急行」バルカンを行く(9)
- ウイルスって何だろう(6)
- 不死身の通信ネットワークを構築せよ!(6)
- ヒトラーのいない第二次世界大戦(7)
- 不思議な病気(8)
- 秀吉の野望と挫折(9)
- 生命の源「アミノ酸」(6)
- 「ドイツ民主共和国」の消滅(8)
- ナイルの水争い(8)
- ドン・カザーク(19)
- 貧者の空軍(9)
- 地震って何?(7)
- がんの正体をあばけ!(10)
- クリミアの歴史(7)
- 脳内麻薬を捜せ!(9)
- 19世紀パリの光と影(9)
- 若宮丸の航跡(9)
- 原爆スパイ(8)
- 「北京の55日」番外編(8)
- 「地球外生命」はいるか?(5)
- 「林彪事件」の謎(8)
- 金(きん)(8)
- 国歌いろいろ(6)
- 悪党(鎌倉末期)(6)
- 老化を防げ!(2)
- 国境とは?(25)
- 日記(0)
- 大西洋(696)
- ソマリアの青い海(20)
- 吹雪のバルト海(24)
- ペルシャ湾波高し(24)
- ロック・オン(20)
- ワレ「雪風」ト共ニ(20)
- 騎兵隊、前へ!(26)
- 惑星の動きを探れ!(19)
- 東方見聞録序章(25)
- 元素を捜せ!(25)
- レアメタルは戦略物質だ!(6)
- 種はどこから?(17)
- 智の都、アレクサンドリア(20)
- 文化大革命の嵐(22)
- 世界は微生物で満ちている!(19)
- 連合艦隊の誕生(17)
- 鉄砲見参!(18)
- 成功は失敗の始まり(17)
- 黒船の影(19)
- 石油の一滴は血の一滴(15)
- 前門の虎、後門の狼(8)
- 月をめざして(18)
- 水の不思議と太陽の恵み(17)
- 旅行(0)
- グルメ(0)
バックナンバー
人気記事