(前半からのつづき)
リーヴズ・ダムの奥。レックスはクリプトン鉱石が保管してある倉庫にビザーロを導き、隙を見て銃を向ける。
Lex: I may have tracked you around the globe, but clearly you're not a native. Where are you from and why did you only replicate Clark?
Bizarro: Now you got a decision to make, Lex. What's more important? Destroying me or solving the mystery of Clark Kent?
だが、ビザーロは簡単にレックスをノックアウトし、クリプトン鉱石からエネルギーを吸収する。
そこにクラークが到着し、ビザーロと対峙する。新たなエネルギーを得たばかりのビザーロはクラークを軽くあしらう。
クラークが激突した壁が崩れ、日光が差し込む。
ビザーロは日光を恐れ、クラークに近づけない。
クラークはビザーロを嘲り、日光の下に誘い込む。ビザーロの顔が異形化する。力が弱って来ているのだ。
逆にクラークは日光のおかげで傷も癒え、みるみる力が湧いて来る。
クラークは全力でビザーロを空高く突き飛ばす。
ジョンがそれを空中で受け止め、大気圏外に連れ去って行く。
ケント宅。クラークがラナの死に関するニュースをTVで見ているところにクロエがやって来る。
クラークは「ラナの死を知った時、レックスを殺そうと思った」と告白し、「自分もその気になれば、ビザーロのようになってしまう可能性がある。それこそ、僕が人間じゃないっていう証拠だ」と吐露する。
クロエはクラークがこれまでに多くの人を救って来たという事実を指摘し、「あなた自身がどう思おうと、あなたはもう私たちの仲間なのよ。遠く離れた銀河が出身地だっていうのは...まあ、特色ってところね」と励ます。
Clark: Chloe, when I heard about Lana, I went to find Lex. And I wasn't gonna let him leave there alive. The irony is I think it was the first time I ever really understood Lex. Loving someone is hard. It's difficult. But hate... hate is so... clean.
Chloe: Maybe you need to feel this right now. I mean, anger is a natural human emotion.
Clark: Well, that's just it. 'Cause when that phantom was trying to kill me and I was staring into my own eyes, I saw the monster that I could become if I wanted to. It was a reminder that I am not human.
Chloe: Tell that to every person you've ever saved. Clark, whether you wanna see it or not, you're one of us now. And the fact you're from a galaxy far, far away just... adds character. And you know I'm here, no matter what side of nature or nurture happens to be winning out.
Clark: It goes both ways, Chloe.
※「a galaxy far, far away」というのは『Star Wars (スターウォーズ)』シリーズのオープニング・スクロールより。
そこにロイスが現れ、「クラーク、あなたを赦してあげるわ。ラナの死がショックだったんでしょ?でも、今度オシリを触ったりしたら、しょうちしないわよ」と、ワケのわからない事を言う。
クラークは「さてはビザーロが何かしたんだな?」と気付くが、適当に調子を合わせる。
クロエは忍び笑いをする。
Lois: I forgive you.
Clark: For what?
Lois: Oh don't make me relive it. It was traumatizing enough the first time around.
------------
Lois: Just trust me on this one. But if you ever grab my ass again, I will be taking your head with me when I go.
ケント農場の納屋。ジョンはカル・エル(クラーク)の勇気と責任感を讃える。クラークは「人間性」を弱点だと思っていたが、どうやら、人間から学んだのは悪い事ばかりではなかったようだ。
John: Your father would be proud. He did everything he could to prepare you, but bravery is not something you can learn.
Clark: How much bravery does it take when you're getting pommeled?
John: Kal-El, you could have ignored all the phantoms that escaped the Phantom Zone, but you chose to take responsibility and stop them, even one more powerful than you.
Clark: In a weird way, he may have been right. Maybe I have allowed myself to become weak, caring too much about everything... everyone here.
John: You've learned a lot from your time in Smallville. These people have made you who you are.
Clark: They won't always be here. Losing Lana has made me realize no matter how close I get, someday they'll all be gone... and all the time I've spent ignoring my destiny, trying to be something I'll never be... human.
拘置所。レックスはラナの写真をジッと眺める。
中国。上海の繁華街。金髪女性がアパートに入り、カツラを外す。紛れなく、ラナだ。ラナは窓から空を見上げる。
同じ頃、スモールヴィルのクラークも空を見上げて、何かを想っていた。
スモールヴィル地域のウォーター・タワー。レックスを救った謎の若い女性...カラが右手を上げて空に飛び上がる。
※このウォーター・タワーはワーナーブラザーズ・スタジオのトレードマークとなっているタワーに似ている?
≪挿入歌≫
- "Sober" by Kelly Clarkson
≪名言・迷言集≫ (順不同)
Clark: You want to tell me what really happened?
Chloe: Clark, as much as I would love to contribute to Lois' divine-intervention story, I was a little busy being unconscious.
Clark: Chloe, come on.
Chloe: I don't have time for 20 Questions right now, I've got to get out of here.
Clark: You just died and came back to life. Don't you think you should at least have your blood pressure taken?
Chloe: This guy can fly? God, Clark, you got to get on that one.
Bizarro: Man, how can a guy miss what's been right in front of him all this time?
Lois: Slow down there, tiger. A little personal-space breach.
Bizarro: Come on, I know you're looking for a guy who doesn't play by the rules.
Lois: And on what planet is that, Smallville?
Bizarro: Whatever planet you want me to take you to.
Bizarro: Hey, Clark, [do] you ever wonder what would happen to all these humans if you weren't here to play savior? I know you do. You just never admit it.
Clark: You don't know anything about me.
Bizarro: No, Clark, I know everything about you. I just didn't borrow your DNA; I have all your memories... all your thoughts, every last twisted one of them. When I'm living your life, I won't make those same mistakes.
Lois: I will take my chances with Dr. Evil (*).
* 劇場映画『Austin Powers (オースティン・パワーズ)』シリーズの主人公の宿敵。
Bizarro: You had the existence I could only dream of, every pleasure at your disposal, and you wasted it. You don't deserve this life, Clark. But I do.
Lex: I was dead... and there was this light... and an angel. Why would she save me... after all I've done?
≪豆知識&ツッコミ≫
今回からAaron Ashmore(ジミー・オルセン役)とLaura Vandervoort(カラ役)がレギュラーとしてオープニング・シークエンスに登場。Annette O'Toole(マーサ・ケント役)は前回限りで降板。その他のレギュラー・キャストも順番が入れ替わる等、微妙な変更あり。
ただし、Aaron Ashmoreは今回は出番なし。
カル・エル(クラーク)の従姉妹、カラ(スーパーガール)が今回、初登場。ただし、セリフは一切なし。
クロエは自分の死亡診断書を盗んで破り捨てるのだが、それだけで「死亡」がキャンセルされるはずはない!?
ラナはまだ生きているのに、死亡診断書が病院の遺体安置室にあったのは何故?そもそも、ラナ(らしき死体?)の「検死」を行ったのは警察なのか病院なのか?そもそも、爆発でバラバラになった死体を病院に担ぎ込むとも思えない。
クラークが熱光線で川の水を全て蒸発させたのだとしたら、レックスのパトカーは一体、どこに沈んでるのか?
ビザーロが鉄塔で串刺しになった時に破れたシャツがいつの間にか元に戻っている。シャツも肉体の一部なのか?
クラークとビザーロの最後の対決ではクラークが青いシャツの上に赤いジャケットを着ているのに対し、ビザーロは赤いシャツの上に青いジャケットを着ている。
リーヴズ・ダムの奥。レックスはクリプトン鉱石が保管してある倉庫にビザーロを導き、隙を見て銃を向ける。
Lex: I may have tracked you around the globe, but clearly you're not a native. Where are you from and why did you only replicate Clark?
Bizarro: Now you got a decision to make, Lex. What's more important? Destroying me or solving the mystery of Clark Kent?
だが、ビザーロは簡単にレックスをノックアウトし、クリプトン鉱石からエネルギーを吸収する。
そこにクラークが到着し、ビザーロと対峙する。新たなエネルギーを得たばかりのビザーロはクラークを軽くあしらう。
クラークが激突した壁が崩れ、日光が差し込む。
ビザーロは日光を恐れ、クラークに近づけない。
クラークはビザーロを嘲り、日光の下に誘い込む。ビザーロの顔が異形化する。力が弱って来ているのだ。
逆にクラークは日光のおかげで傷も癒え、みるみる力が湧いて来る。
クラークは全力でビザーロを空高く突き飛ばす。
ジョンがそれを空中で受け止め、大気圏外に連れ去って行く。
ケント宅。クラークがラナの死に関するニュースをTVで見ているところにクロエがやって来る。
クラークは「ラナの死を知った時、レックスを殺そうと思った」と告白し、「自分もその気になれば、ビザーロのようになってしまう可能性がある。それこそ、僕が人間じゃないっていう証拠だ」と吐露する。
クロエはクラークがこれまでに多くの人を救って来たという事実を指摘し、「あなた自身がどう思おうと、あなたはもう私たちの仲間なのよ。遠く離れた銀河が出身地だっていうのは...まあ、特色ってところね」と励ます。
Clark: Chloe, when I heard about Lana, I went to find Lex. And I wasn't gonna let him leave there alive. The irony is I think it was the first time I ever really understood Lex. Loving someone is hard. It's difficult. But hate... hate is so... clean.
Chloe: Maybe you need to feel this right now. I mean, anger is a natural human emotion.
Clark: Well, that's just it. 'Cause when that phantom was trying to kill me and I was staring into my own eyes, I saw the monster that I could become if I wanted to. It was a reminder that I am not human.
Chloe: Tell that to every person you've ever saved. Clark, whether you wanna see it or not, you're one of us now. And the fact you're from a galaxy far, far away just... adds character. And you know I'm here, no matter what side of nature or nurture happens to be winning out.
Clark: It goes both ways, Chloe.
※「a galaxy far, far away」というのは『Star Wars (スターウォーズ)』シリーズのオープニング・スクロールより。
そこにロイスが現れ、「クラーク、あなたを赦してあげるわ。ラナの死がショックだったんでしょ?でも、今度オシリを触ったりしたら、しょうちしないわよ」と、ワケのわからない事を言う。
クラークは「さてはビザーロが何かしたんだな?」と気付くが、適当に調子を合わせる。
クロエは忍び笑いをする。
Lois: I forgive you.
Clark: For what?
Lois: Oh don't make me relive it. It was traumatizing enough the first time around.
------------
Lois: Just trust me on this one. But if you ever grab my ass again, I will be taking your head with me when I go.
ケント農場の納屋。ジョンはカル・エル(クラーク)の勇気と責任感を讃える。クラークは「人間性」を弱点だと思っていたが、どうやら、人間から学んだのは悪い事ばかりではなかったようだ。
John: Your father would be proud. He did everything he could to prepare you, but bravery is not something you can learn.
Clark: How much bravery does it take when you're getting pommeled?
John: Kal-El, you could have ignored all the phantoms that escaped the Phantom Zone, but you chose to take responsibility and stop them, even one more powerful than you.
Clark: In a weird way, he may have been right. Maybe I have allowed myself to become weak, caring too much about everything... everyone here.
John: You've learned a lot from your time in Smallville. These people have made you who you are.
Clark: They won't always be here. Losing Lana has made me realize no matter how close I get, someday they'll all be gone... and all the time I've spent ignoring my destiny, trying to be something I'll never be... human.
拘置所。レックスはラナの写真をジッと眺める。
中国。上海の繁華街。金髪女性がアパートに入り、カツラを外す。紛れなく、ラナだ。ラナは窓から空を見上げる。
同じ頃、スモールヴィルのクラークも空を見上げて、何かを想っていた。
スモールヴィル地域のウォーター・タワー。レックスを救った謎の若い女性...カラが右手を上げて空に飛び上がる。
※このウォーター・タワーはワーナーブラザーズ・スタジオのトレードマークとなっているタワーに似ている?
≪挿入歌≫
- "Sober" by Kelly Clarkson
≪名言・迷言集≫ (順不同)
Clark: You want to tell me what really happened?
Chloe: Clark, as much as I would love to contribute to Lois' divine-intervention story, I was a little busy being unconscious.
Clark: Chloe, come on.
Chloe: I don't have time for 20 Questions right now, I've got to get out of here.
Clark: You just died and came back to life. Don't you think you should at least have your blood pressure taken?
Chloe: This guy can fly? God, Clark, you got to get on that one.
Bizarro: Man, how can a guy miss what's been right in front of him all this time?
Lois: Slow down there, tiger. A little personal-space breach.
Bizarro: Come on, I know you're looking for a guy who doesn't play by the rules.
Lois: And on what planet is that, Smallville?
Bizarro: Whatever planet you want me to take you to.
Bizarro: Hey, Clark, [do] you ever wonder what would happen to all these humans if you weren't here to play savior? I know you do. You just never admit it.
Clark: You don't know anything about me.
Bizarro: No, Clark, I know everything about you. I just didn't borrow your DNA; I have all your memories... all your thoughts, every last twisted one of them. When I'm living your life, I won't make those same mistakes.
Lois: I will take my chances with Dr. Evil (*).
* 劇場映画『Austin Powers (オースティン・パワーズ)』シリーズの主人公の宿敵。
Bizarro: You had the existence I could only dream of, every pleasure at your disposal, and you wasted it. You don't deserve this life, Clark. But I do.
Lex: I was dead... and there was this light... and an angel. Why would she save me... after all I've done?
≪豆知識&ツッコミ≫
今回からAaron Ashmore(ジミー・オルセン役)とLaura Vandervoort(カラ役)がレギュラーとしてオープニング・シークエンスに登場。Annette O'Toole(マーサ・ケント役)は前回限りで降板。その他のレギュラー・キャストも順番が入れ替わる等、微妙な変更あり。
ただし、Aaron Ashmoreは今回は出番なし。
カル・エル(クラーク)の従姉妹、カラ(スーパーガール)が今回、初登場。ただし、セリフは一切なし。
クロエは自分の死亡診断書を盗んで破り捨てるのだが、それだけで「死亡」がキャンセルされるはずはない!?
ラナはまだ生きているのに、死亡診断書が病院の遺体安置室にあったのは何故?そもそも、ラナ(らしき死体?)の「検死」を行ったのは警察なのか病院なのか?そもそも、爆発でバラバラになった死体を病院に担ぎ込むとも思えない。
クラークが熱光線で川の水を全て蒸発させたのだとしたら、レックスのパトカーは一体、どこに沈んでるのか?
ビザーロが鉄塔で串刺しになった時に破れたシャツがいつの間にか元に戻っている。シャツも肉体の一部なのか?
クラークとビザーロの最後の対決ではクラークが青いシャツの上に赤いジャケットを着ているのに対し、ビザーロは赤いシャツの上に青いジャケットを着ている。
頑張って下さい。
今シーズンはやっぱり、スーパーガールのストーリーラインが重要になりそうです。
こちら↓にKara役のLaura Vandervoortのインタビュー・ビデオ(2本)がありますので、ご覧になってみて下さい。
http://www.cwtv.com/
あと、#703のディレクターズ・カット版も(丸ごと?)見れますよ。