さっき帰ってくるときに電車でへぇ~と思ったこと。
その人は でHPに書き込みをしてる最中だったんだけど、たまたま見てたら面白かった。
auの を使ってる人で機種は分からなかったんだけど、携帯の文字変換について書いてて
普通の言葉が変換されないのに
“もーむす” “モー娘。”
“らるく” “L'Arc~en~Ciel”
が略名で変換されることについて腹を立ててるみたいだった
しかもその言葉が“難しい”と“乳首”って意味わかんないなぁーと思いつつ見てました。
ちなみにつっちー はラルクは変換されません。。。
その人は でHPに書き込みをしてる最中だったんだけど、たまたま見てたら面白かった。
auの を使ってる人で機種は分からなかったんだけど、携帯の文字変換について書いてて
普通の言葉が変換されないのに
“もーむす” “モー娘。”
“らるく” “L'Arc~en~Ciel”
が略名で変換されることについて腹を立ててるみたいだった
しかもその言葉が“難しい”と“乳首”って意味わかんないなぁーと思いつつ見てました。
ちなみにつっちー はラルクは変換されません。。。