goo blog サービス終了のお知らせ 

HBD in Liaodong Peninsula

中国と日本のぶらぶら街歩き日記です。2024年5月からは東京から発信しています

ストラップ(2)

2013-06-05 | その他
先日買ったストラップの続きです。

2人目をご紹介します。
誰のご友人か・・・、これは説明不要でしょう。ドラえもんですね。


(目が星になっています。かなり喜ばしい出来事があったに違いありません)

お姿から推測して、ドラえもんとはかなり親しいご友人でしょう。
念のため、店主のおばちゃんに聞いてみました。

「ねえ、これは誰かな?」
「ああ、これか。これはドラえもんだよ!」
・・・そう、ストライクです!

ドラえもんのご友人ストラップは、家のカギに付けたいと思います。

3つ目は、明日ご紹介します。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ストラップ(1)

2013-06-04 | その他
大連に来て以来、ストラップやキーホルダーが欲しいなと思っていました。

携帯や鍵を携行するには、これらがあった方が便利です。
かといって、わざわざ買うためにどっかに出かけるほどのものでもありません。どこかで見かけたら、そのときに買おうと思っていました。

今日、街角で風呂敷を広げ、ストラップを売っているおばちゃんを見かけました。
「ストラップ、3コで10元だよ!」と呼びかけています。見たところ、ストラップの種類は100種類近くありそうです。
吟味して、3つを選んで買ってみました。

3回に分けてご紹介します。

まずは、これです。


(誰かのご友人である雰囲気が漂います)

ピカチュウのご友人とみました。
・・・でも、よく見ると違うような気もします。胸のハートマークは、ピカチュウにはありません。それに、耳に刻印された「love」の文字は一体何を暗示しているのでしょう?
しかも、よく見ると、このピカチュウのご友人、目と口が横一線で並んでいます。いや、口に見えるのは、口ではなくヒゲかもしれません。いずれにしても、タダ者ではありません。

おばちゃんに聞いてみました。
「ねえ、これ、何のキャラクターなの?」
(めんどくさそうに)「ああ、これか・・・。ネズミかウサギだろ!」

おばちゃん、キャラの名前までは知らないようです。興味がないだけかもしれません。

ひょっとしたらこのストラップ、僕の知らないもっと親しいご友人がいるのかもしれません。
今後、このピカチュウのご友人(暫定)を持ち歩いて、聞き込みをしてみたいと思います。

結果は、またご報告します。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「ラーソン」

2013-05-08 | その他
今日、街を歩いていて見かけた看板です。
日本式ラーメンを提供する店のようです。


(クリックで拡大して見てください)

ラーソン・・・どうでしょうか?
惜しいですね。「メ」と「ソ」。たしかに、似ています。
最近、大連にはローソンの店舗が増えてきたといいますから、その影響もあるかもしれません。

次に行ってみましょう。同じ店です。


(同じく、クリックで拡大して見てください)

冷やレ中華・・・いかがですか?
これまた、惜しいです。こっちの方が惜しいですね。「し」と「レ」。これは似ています。酷似しています。気持ちはわかります。「レ」のような「し」を書く日本人は、少なからずいるでしょう。無理もないというものです。
店の人は、この程度のミスでくじけないで欲しいものです。よくがんばっています。運が悪かっただけのことです。
しかも、なんか写真の料理も美味しそうじゃありませんか。僕は、99点をあげたいと思います。
もし、心無い日本人がこのミスを指摘したとすれば、店の人には、胸を張ってこう答えて欲しいと思います。

「あぁ? 冷やし中華だと? なんだぁその食い物は? ウチにはそんなメニューはない! ウチにあるのは冷やレ中華だけだ! 文句があんなら帰りやがれ! おまえに出す冷やレ中華はない!」

・・・と。

もう少し気温が高くなってきたら、僕も冷やレ中華にチャレンジしてみたいと思います。いや、その前にラーソンを試してみる必要があるかもしれません。

結果は、またご報告します。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

〇〇のご友人

2013-05-05 | その他
大連でもようやく桜が開花しました。

おそらく、今日あたりが満開かもしれません。
東京より5週間ぐらい遅い感じです。日本の北東北と同じぐらいでしょうか。

近所の公園では、多くの人が桜の下で写真に納まっていました。弁当を広げて談笑しているグループもあります。日本と同じですね。


(やはり、心が和みます)

公園の一角で、幼児用の乗り物が並べられ、幼児が歓声を上げながら操縦を楽しんでいました。
乗り物に馬乗りになって小銭を投入すると、動物やキャラクターの人形が音を出しながら動き出す、というアレです。
日本でも、デパートの屋上なんかで見かけますね。

馬やキリンなど数台が稼働していましたが、このうち、この乗り物が気になりました。


(誰かのご友人である雰囲気が漂います)

以前、どこかで見かけたことのあるキャラクターです。
しばらく腕組みをして考えてみました。

誰でしょう?
彼も僕に「ホラ、ボクだよ! 気付いて!」と語りかけているように思えます。

・・・ようやく気が付きました。

テレタビーズではないでしょうか?
以前、ポンキッキーズで放送されていた、英国発人形劇の宇宙人キャラクターです。

謎が解けてすっきりしました。


(黄色に注目してください)

しかし、仮に彼がテレタビーズのご友人だとしても、テレタビーズとは決定的に違うところがあります。

まず、テレタビーズは二足歩行ですが、このご友人、四足歩行です。しかも、ちゃんと手は2本ありますので、手足が計6本です。
これでは宇宙人というより、昆虫に近いかもしれません。

いや、でも昆虫は6足で歩きますから、昆虫でもないですね・・・。

また、テレタビーズは頭にアンテナのようなものが付いていますが、ご友人にはそれがありません。
しかし、この謎は解けそうな気がします。

ご友人の頭頂部分をよくみると、何かの差込口が確認できます。

おそらく、作製当初はここにアンテナが差し込まれていたのだと思います。
それが、多くの子どもたちを乗せているうち、もぎ取られてしまったものと思われます。

アンテナをむしり取られ、無理やり四足にさせられながらも不満ひとつ言わず、健気に子どもたちを喜ばせ続けるテレタビーズのご友人・・・。

彼の心中を思うと、目頭が熱くなってきました。一献、献上したい気持ちになりました。
今度、家に招待してみたいと思います。

「いや、彼はテレタビーズではなく〇〇のご友人ではないか?」

という見解をお持ちの方、ぜひ、情報をお寄せ下さい。
本人に聞いてみたいと思います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「気をつけてみる」

2013-04-26 | その他
今日、市内のとある食堂で見かけた看板です。

日中英の3か国語表記と、インターナショナルな食堂です。
大連市郊外ですが、僕みたいな外国人もたくさん来るのかもしれません。


(いかがでしょう?)

でもこの日本語、とても気になる呼びかけです。 「気をつけてみる」です。
どうすればいいのか、ちょっと戸惑いますね。

こうでしょうか?

「ここってなんか床が濡れていて滑りやすそうだから、ちょっと気をつけてみる? いやあのね、キミが転んでも平気だって言うんなら、別に気をつけなくてもいいんだよ。でも、せっかくだからさ、気をつけてみたら?」

・・・という軽い感じの注意喚起かもしれません。

あるいはこういう見方もできます。

「ホラ、ここはね、ときどき床が濡れていることがあるから、滑るかもしれないでしょ? だから、キミは気をつけて、見る。転んだらケガしちゃうからさ、よく見ようね」

というアドバイス型とも考えられます。

・・・この手のおもしろ日本語は、街のいろんなところで目にすることができます。
ちょっとした、お宝さがし感覚です。

この先もときどき、ご紹介したいと思います。
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする