no submit no life/submit or die!
ヒロシです(涙)。



Sherdog.comの"All About Go-me"と題したTony Loiseleur氏のレポートから一部を抜粋。
五味選手と同席していたマネージャー市川氏のコメントです。
●五味・・・素早く質問に回答し「自分の契約状態に関して具体的なコメントは本当にできないんですよ。現在の状況はちょっとデリケートすぎてね・・・」
"I can't really comment on the specifics of my contract status," he replies quickly. "The situation is a little too delicate, right now."

●市川マネージャー・・・「正直なところ、我々は五味選手の契約の具体的な条件について明かせないんですよ。それは契約の曖昧さ、それからPRIDE新体制と我々の関係が明確でない、この2点が主な理由です。」
"To be honest, we can't really disclose the specific terms of his contract," Ichikawa says, "mostly because of its vagueness and our likewise unclear relationship with the new PRIDE entity. Thus, our position has become somewhat complicated."

●市川マネージャー・・・インタビュアーが「なぜミルコ、ショーグン、ダンヘンらPRIDEファイターがやったように他のプロモーションに出ないのか」と質問すると、、、
PRIDEは五味選手に多大な投資をしました。五味選手はPRIDEライト級王者であり、またPRIDEの象徴でもあるため、PRIDEの他のどの選手とも事情が違うんです。

"PRIDE invested very much in [Gomi]," Ichikawa says. "As Gomi is the lightweight champion of PRIDE, he is also the symbol of PRIDE, so his position is very different from everyone else."

●市川マネージャー・・・「我々がいま間違いなく言えることは、このところ我々のもとに寄せられるすべてのオファーに耳を傾け、歓迎しているところです。ただし具体的にどんなオファーか、また我々のスタンスがそれらに対してどうか、などはコメントできません。」
Ichikawa responds, "All we can definitely say is that we're currently listening to and entertaining all offers being sent to us, although we cannot yet comment on their specifics or what our stance is on them."

●市川マネージャー・・・「我々は本当にUFCからアプローチを受けましたよ。」
"We have indeed been approached by the UFC," confirms Ichikawa

●五味・・・ダナ・ホワイトが、PRIDEファイターたちにオクタゴンで最強かどうか証明したらいい、とオープンに挑戦したことに関して「実際、俺はそういう機会を与えられたことは光栄ですよ。オクタゴンでそれを証明する準備はできている、、、俺がまだ世界最強だってことを証明する準備ができているよ。」
"Actually, I'm honored to have been offered the opportunity," he says. "I'm ready for that -- ready to prove that I'm still the best in the world."

●五味・・・「俺は次のステップへの準備はできている。それ以上は、、、今は何も言えない。でも準備は出来ているんだ。」
"I'm ready for the next step. Beyond that, I can't say, but I am ready."


コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )



« PRIDE FCWWの... PRIDE心中 »
 
コメント
 
 
 
Unknown (ut)
2007-10-09 23:38:07
そのインタビュー、3ページからなるかなりのロングインタビューですね。
下のnextをクリックすれば次ページが見られますよ。
 
 
 
Unknown (ヒロシ・ニールセン)
2007-10-10 12:15:09
>>utさん
昨夜、読んだんですが、、、長いw
3ページ目の「スポーツ」「エンターテイメント」のくだりで、チャールズ”クレイジーホース”ベネットのことを”評価”している部分が興味深い内容でした。2ページ目は昔話。
根性のある方は、ここのコメント欄に訳をupしてくださいね(笑)。
 
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。