旦那Rもちょっとずつですが日本語頑張っているようです。←他人事
その様子→☆
そのRの2014年の新単語、
あおくびだいこん、そうしょくだんし。
に続く第二弾、
さんしょくひるねつき
どこからこんな言葉を、と思ったら、
英国の経済雑誌に掲載されていた、日本に住む日本女性のキャリアについてのコラムから。
使える単語かどうかは別として笑、こうして日本語に興味を持ってくれるのはとても嬉しい。
しかし、三食昼寝付きって久々に聞いた。
その様子→☆
そのRの2014年の新単語、
あおくびだいこん、そうしょくだんし。
に続く第二弾、
さんしょくひるねつき
どこからこんな言葉を、と思ったら、
英国の経済雑誌に掲載されていた、日本に住む日本女性のキャリアについてのコラムから。
使える単語かどうかは別として笑、こうして日本語に興味を持ってくれるのはとても嬉しい。
しかし、三食昼寝付きって久々に聞いた。
熊と亀は未だ間違うのに三色昼寝付きってしっかり言えるって。どこに行こうとしているのやら笑。
・・・ってか、Rさんの生活、すでにそんな感じじゃないのーっ?!
私は絶対にダメ。
在宅ワークなんて、できっこない。(断言)
しかし、Rさんの日本語力、なんだか方角が間違ってる気がして
んらない・・・。
ほんとそうですよね。
三食昼寝付きの身分にいつかなりたいなぁ、
って冗談で言ったら”ほんと?信じられない、なんで?”って。
ユーモアのセンス?はいまだ東西なかなか分かれるところです、が。
何にせよ、自分の母国について興味を持ってくれるのって、嬉しいことだし、結婚生活においても大切なことだと思うなぁ。