事実は小説より奇なり。
英国の詩人、バイロン(George Gordon Byron)のドンジュアンという小説から取ったフレーズ
と言われています。
This is strange, - but true; for truth is always strange; Stranger than fiction.”
「これは奇妙だ。しかし真実だ。なぜなら真実はいつも奇妙だからだ。作り事よりも奇妙だ。」
ここのフレーズで合っているかどうかはわかりませんが、今や日本語の諺として定着しつつあります。
実際にその通りです。真実は、想像の遥か上を行っているように思えます。
誰もこんな作り話は出来ないでしょうね。
英国の詩人、バイロン(George Gordon Byron)のドンジュアンという小説から取ったフレーズ
と言われています。
This is strange, - but true; for truth is always strange; Stranger than fiction.”
「これは奇妙だ。しかし真実だ。なぜなら真実はいつも奇妙だからだ。作り事よりも奇妙だ。」
ここのフレーズで合っているかどうかはわかりませんが、今や日本語の諺として定着しつつあります。
実際にその通りです。真実は、想像の遥か上を行っているように思えます。
誰もこんな作り話は出来ないでしょうね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます