「イルカ湾の恋人」第25話の翻訳中ですが、困った問題が起きました。
中にフランス語(もしくはドイツ語?)が出てきます。しかも、スクリプトなし。
聞こえなかったことにして“スルーする”か、または画面から“想像して創造する”か…。
などと「冷笑話」(寒いギャグ・ダジャレの意味)を考えている暇はないんですが…。
さて、どうしましょうか。
中にフランス語(もしくはドイツ語?)が出てきます。しかも、スクリプトなし。
聞こえなかったことにして“スルーする”か、または画面から“想像して創造する”か…。
などと「冷笑話」(寒いギャグ・ダジャレの意味)を考えている暇はないんですが…。
さて、どうしましょうか。