『ウナ』ってなんですか?

2006年05月27日 23時25分24秒 | てくてくSOHO
ある人からのメールに、
「ウナ・○○の件」という題名がついていた。

とっても急ぎの要件だったので、
ウナってなんだろうと思いつつ、
1週間も聞きそびれていた。

きょうになって、
「ウナって何?」と聞いてみたところ、
昔、「ウナ電報」というのがあって、
至急という意味があるんだよと教えてもらった。

あーらら。知らなかったよー。そんなこと。
そんなに急ぐなら、電話すればいいのに・・・

で、なんで「ウナ」なのよと思って調べてみた。
 英語で、至急というのは「URGENT」といいますが、
 その頭の「UR」のことだそうです。
 電報を打つときに、モールス信号で、アルファベットのUは・・━で、
 該当する日本カナは「ウ」、Rは━・━「ナ」なのだそうです。

年配の人なら、知っているということだけど、、、
どのあたりで分かれるのかなあ。


応援クリックしてね!→

                         テープ起こしStream編集室



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
年配の人? (Aki)
2006-05-28 07:26:37
「ウナ電」という言葉は知っていて、

urgentから来ているのだろうとは思っていましたが、

モールス信号から来ているのは知りませんでした。



ということは、「年配の人」にされてしまうのかしら?

由来までは正確に知らないということで、

私の年齢より少し上ぐらいが境目でしょうか?



今調べたら、広辞苑の第五版にもにちゃんと出ていましたよ。

ちなみに、1976年に廃止とありました。

返信する
またもや広辞苑(^^; (ami)
2006-05-28 08:13:22
「ウナ」だけではなんのことやらわからず、

何かの略称だとばかり思っていました。

だから、広辞苑には手が伸びず・・・



ウナ電報と聞いて、Googleで調べたけれど

4つしかなかったですね。



ところが、「ウナ電」で調べると結構ありました。通称のほうが有名なんですね。ありがとうございました。



うーん、1976年というと、

私はいちお生まれておりました。(爆)



返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。