Thank you very much for your continued patronage.
継続的な後援を本当にありがとう。
いつもお世話になっております。
It's us who should thank you for the same.
同じに感謝するのは我々である。
こちらこそ、お世話になっております。
As for the matter mentioned in
my e-mail, is Tuesday convenient
for you?
メールの件ですが、火曜日でよろしいで
しょうか?
Yes. We’ll be waiting for you.
In that case, I’ll visit you on
Tuesday.
Good-bye.
予約
http://denaoshi.chot.biz/2008/03/post_503.html
より
When are you available?いつ空いてますか?
I'm available every day except Friday.金曜以外は空いてます。
http://ejje.weblio.jp/content/%E4%BA%88%E7%B4%84
より
予約する
book 《tickets》
reserve 《a seat》
have 《a room》 reserved
make a 《sleeper》 reservation
make an appointment 《with one's hairdresser》
subscribe 《for》
予約なしで
without a reservation
予約を取り消す
cancel a reservation
http://allabout.co.jp/gm/gc/59771/
より
ホテル予約の基本フォーマット
Subject: Reservation request
Dear Sir or Madam,I would like to make the following reservation.
Name: Kazuhiro Takemura
Number of persons: 4Number /
type of rooms: two twin rooms (non-smoking)
Arrival Date: August 25th,2005
Total nights: five nights
Check-out Date: August 30th,2005
Other requests: with breakfast
Could you confirm my reservation and let me know the price in return?
I would like to pay by credit card VISA.Thank you in advance.
Sincerely,Kazuhiro Takemura,
*部屋には風呂のない場合があります。必要な場合は、type of roomsのところに、with bath(風呂付)と明記しておきましょう。
メール 例
参考 メールの書き方関係のサイト
http://allabout.co.jp/gm/gc/24839/
http://eibunletter.com/2006/05/post_1.html
http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/36.html
よくある件名のサンプルです。
Inquiry about ____ : ____についての問い合わせ
Question about ____ : ____についての質問
Request for Information : 情報提供依頼
Request for product details : 商品についての詳細情報提供依頼
Request for quotation : 見積もりのお願い
Farewell greetings : 退職の挨拶
Arrangement a Meeting on __ : __についての会議調整
http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/writing/02/column.html
http://englishemail.jugem.jp/
http://www.eigobin.com/email/email.html
http://www.rantan.com/
継続的な後援を本当にありがとう。
いつもお世話になっております。
It's us who should thank you for the same.
同じに感謝するのは我々である。
こちらこそ、お世話になっております。
As for the matter mentioned in
my e-mail, is Tuesday convenient
for you?
メールの件ですが、火曜日でよろしいで
しょうか?
Yes. We’ll be waiting for you.
In that case, I’ll visit you on
Tuesday.
Good-bye.
予約
http://denaoshi.chot.biz/2008/03/post_503.html
より
When are you available?いつ空いてますか?
I'm available every day except Friday.金曜以外は空いてます。
http://ejje.weblio.jp/content/%E4%BA%88%E7%B4%84
より
予約する
book 《tickets》
reserve 《a seat》
have 《a room》 reserved
make a 《sleeper》 reservation
make an appointment 《with one's hairdresser》
subscribe 《for》
予約なしで
without a reservation
予約を取り消す
cancel a reservation
http://allabout.co.jp/gm/gc/59771/
より
ホテル予約の基本フォーマット
Subject: Reservation request
Dear Sir or Madam,I would like to make the following reservation.
Name: Kazuhiro Takemura
Number of persons: 4Number /
type of rooms: two twin rooms (non-smoking)
Arrival Date: August 25th,2005
Total nights: five nights
Check-out Date: August 30th,2005
Other requests: with breakfast
Could you confirm my reservation and let me know the price in return?
I would like to pay by credit card VISA.Thank you in advance.
Sincerely,Kazuhiro Takemura,
*部屋には風呂のない場合があります。必要な場合は、type of roomsのところに、with bath(風呂付)と明記しておきましょう。
メール 例
参考 メールの書き方関係のサイト
http://allabout.co.jp/gm/gc/24839/
http://eibunletter.com/2006/05/post_1.html
http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/36.html
よくある件名のサンプルです。
Inquiry about ____ : ____についての問い合わせ
Question about ____ : ____についての質問
Request for Information : 情報提供依頼
Request for product details : 商品についての詳細情報提供依頼
Request for quotation : 見積もりのお願い
Farewell greetings : 退職の挨拶
Arrangement a Meeting on __ : __についての会議調整
http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/writing/02/column.html
http://englishemail.jugem.jp/
http://www.eigobin.com/email/email.html
http://www.rantan.com/
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます