管理人こばちゃんの今日一日!

夏には波乗りを嗜み『飲(酒)・飼(犬)・乗(波)・撮(電車)』を
地で楽しむお茶目なオールドサーファー

犬語 翻訳機

2010-12-11 | コギ こてつ短足日記
 自然にやさしい印刷会社” 大阪印刷会社 恒和プロダクトのこばちゃんです。


    【翻訳+印刷がワンセット! だから“簡単”だから“便利”】

・歓迎ジャパン.comは日本語で入力するだけ。『翻訳+印刷』がワンセット・・・
だから楽々だから便利




昨夜、帰宅すると食卓に何か小包がおいてあります。

こ:「誰から?」

よ:「この間オークションで買った“バウリンガル”が届いてん」


中身は要するに『犬語 翻訳機』



その記念になんともワザとらしく・・・こてつさんをそばに寄せ写真を一枚!



翻訳機 バウリンガルは犬のこの6つの感情がベースになっています。



ところで、このバウリンガル・・・ほとんどの犬に使用できるようですが、

鳴き声や性格などがあり、犬全て共通では使用できず、翻訳する犬種を

設定する必要があります。




そこで嫁はんが僕にその翻訳性能を確認させるため、無理やりこてつを

吠えさせてくれました。。。すると・・・

こんな顔をして・・・



「イライラしてるんだ  」と翻訳してくれました。



確かに僕にこれを見せるためにしつこくしてた行動に対しての感情。

お~すげぇ~・・・あながち翻訳内容はまちがってないやんか。。。


その後、嫁はんはこてつに謝り愛想をした後、またひと吠え。

すると今度はオベンチャラとも取れるこんなことを。。。



ふ~ん今度はそう思ってるのか。。。

(翻訳した言葉は音声でも教えてくれます)



しかし、このバウリンガルのすべてを信用しているわけではないですが、

しっぽのないこてつとのコミュニケーションにはええかも。


外国語 印刷・外国語 メニュー・レストランメニュー・飲食店 メニュー
外国人 観光客・外国人 集客・翻訳 中国語・その他メニュー



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
つぶやき (みき)
2010-12-11 15:43:05
犬のツイッターがありました

ファーピース

http://www.furpeace.com/

兄弟もみつかってる!
返信する
みきさまへ。 (こば)
2010-12-12 08:32:33
みきさま。

先日はようこそいらっしゃいました。

さて今回はご案内いただたきありがとうございます。

この犬ツイッターですが、登録済みでした。

これから楽しませていただきます。

ありがとうございました。

返信する

コメントを投稿