彼氏は中国人…

~社労士を目指す私と、日本で生物学を研究予定の彼。未来はあるかな…?~

英語・日本語・韓国語

2005年06月01日 19時51分10秒 | Weblog
体がだるいです(--;)う~ん、しんどい…
思えば、こんなにしんどいのは久々です。

高校までは体育があったし、大学は自宅から遠かったので
最低限の運動はしていたのかも。
今は自転車で15分ほどなので、運動不足です。
前より疲れやすくなったような…もしやトシのせい!?(笑)

職場の環境はどんどん良くなってきてると思うのですが、
今週は体がついていかずお休みがほしい今日この頃です。

食欲はまだ戻ってないけど、もう泣く事もなくなって、
1年も5年も変わらないやなんて最近思っています。

何が寂しいって、英語でよく使う『 I miss you 』ではないんです。

例えば、仲の良かった友達(同性でも異性でも)に彼氏や彼女が
出来たときの、おめでとうと寂しいの混ざった気持ち。
こんな時、相手に会えないわけではないから miss じゃないですよね。
「もう子どもじゃないんだ」と思う寂しさとか、子どもが親離れしていく時の
親が感じる寂しさとか、色々あります。

ゴンが英語を真剣に始めた事で嬉しいのは本当だけど、
寂しいのも本当です。英語の上達は話し方の上達です。
つまり、以前と今では、話し方が違うので、雰囲気そのものも
大きく変わってしまったのです。

なんか、遠くに行ってしまったみたいで寂しいな。
あれ?元々遠い所にいるんだけど(^^;)

英語の上達とともに、話し方も雰囲気も変わる…じゃあ母国語はというと、
ゴンが韓国語を話すときは、ちょっと怖い(汗)
韓国には男言葉、女言葉が殆どないかわりに、男女で口調を変えるそうです。
だからかな?勿論人によるんでしょうけど。

じゃあ、日本人の私はどうかというと、
「日本語の時は英語の時より声が低いね」と言われました。
英語は発音に気をつけながら話しているので、自然と喉?に力が
入るのか、声が少し高くなります。言われて初めて気付きました。

ちゃんと話せないから、ジェスチャーも多くなるし
言葉も拙い。これは子どもみたいで、だから英語を話してると
精神年齢まで下がって自分がどんどん幼くなっていくような
気がするんですけど…それもあって英語の時は声が高くなるのかな
とも思いました。こんな風に思うの私だけでしょうか???(^^;)

ゴンが英語上手になって、韓国語みたいな喋り方に
なりませんように…(--;)

さて、月末月初です。仕事は大忙しじゃ!明日も頑張るべ(><)



最新の画像もっと見る