国内コンテストのPHONEを聞いているとQSOの最後に
「グッドラッキング コンテスト」と言っておられる方をよく聞きますが、
Good Luckのing?でしょうか? 「グッドラッキング コンテスト」でWEBで検索すると
ヒットするBLOGもあります。
Good luck in the contest. がそう聞こえるでは?と思いますが、
どなたか正解を教えていただけますか。
もしくは、他の意味でしょうか?
「グッドラッキング コンテスト」と言っておられる方をよく聞きますが、
Good Luckのing?でしょうか? 「グッドラッキング コンテスト」でWEBで検索すると
ヒットするBLOGもあります。
Good luck in the contest. がそう聞こえるでは?と思いますが、
どなたか正解を教えていただけますか。
もしくは、他の意味でしょうか?