ちょっと笑えたおかしな日本語。
今日は立て続けにふたつ見つけたので。
ひとつめ。
ビジネス日本語の教科書で見つけたもの。中国で作られた教科書です。
「忌み言葉」
冠婚葬祭の手紙で最も気を付けなくてはいけないのは「忌み言葉」である。
絶対に使わないようにしてくれ。次に例をあげておく。
古い青春映画の熱血先生が頭に浮かびました…。
ふたつめ。
小田和正さんの歌説明(中国のサイト)で見つけた日本 . . . 本文を読む
月半ばに今月の目標
やはり中国語のレッスン、二胡を初めて
ものすごーくどたばたしてます。
でもあとちょっとがんばれば冬休み
今は前ににんじんぶら下げられた馬のように
ただただ走ってます。
今年の冬休み、日本には帰らないことにしました。
帰るつもりだったんですが、これまでの中国生活4カ月は
ものすごくあっという間で、今日本に帰るのはもったいない、
と思ったんですよネ。
授業準備に追われて、まだ中 . . . 本文を読む
ぎりぎりでしたが、今月の目標、達成しました~
「二胡を始める」が今月の目標でしたが、
ようやく、今日からレッスン開始。
写真はマイ(レンタル)二胡です。
二胡を始めたいと思ったきっかけ。
中国に来て1か月くらいしたとき。
突然、「これやりたい」って思ったんです。
日本にいる時は名前すら知りませんでした。
中国来て、テレビで見たり、道端でおじさんが
演奏(というかただ音出してるだけ)してるのを . . . 本文を読む
先月の目標はなんとか達成できたので調子にのって
今月の目標を考えました。
1、二胡を習う
2、中国語の勉強をがんばる
えーと、2の方はまあ簡単ですが、だらだら授業準備を
するタイプの私はなかなか中国語の勉強をする時間が
とれないんです…。
でもなんとか毎日勉強する時間を作るぞ、ということで。
1の二胡は中国の楽器ですが、とりあえず、既に当てはあります。
連絡くれと言われているんですが、忙しさに . . . 本文を読む
昨日は中国語の初レッスンでした~。
まずはピンインの復習から。
ピンインに関しては、日本でも中国人の友達に聞いて
もらってたし、自分でもテープ聞きながら練習したので
けっこう自信あったんですけど、まだまだできてない音が
いくつかありました。
「ou」の音が違うと言われたのはびっくりでした。
これは普通に「オウ」だと思ってたのに。
口の形が違う(?)ようです。
指摘されないと気付かないもんですね . . . 本文を読む
さっそくですが、今月の目標、達成しました~
中国語の先生、見つかりました。
ある人から私が勤めている大学とは別の大学の人(日本人)
を紹介され、その人に知り合いの中国人を紹介してもらう、
という予定だったんですが、その人から、
「こんなのあったよ」と大学の掲示板に貼ってあった
「中国語教えます」の案内を教えてもらいました。
さっそくメールしたのが昨日の深夜。
今日の朝には返事が来ていました。
. . . 本文を読む
今月の目標!
…一応ふたつにしとこ。
1、中国人の友達をつくる
2、中国語の先生を探す
こうして公言しないとだらだら先延ばしにしそうなので
書きます。
中国に1か月いて気づいたこと。
大学とアパートの往復の毎日なので、
学生以外、中国人と知り合う機会はほとんどない。
学生以外にも知り合いはつくりたい…。
せっかく中国いるから中国語で話したい…。
というわけで、今月中に友達(または知り合い) . . . 本文を読む