てげてげブログ

中国の生活について書いてます。
てげてげに…。

港八得!?

2009-05-19 00:28:47 | びっくりしたこと
ある人とメールしてるときに送られてきた意味不明のこの言葉。 ????? なんでしょ? 「どういう意味?」と送り返してもよかったけど、 とりあえずインターネットで調べてみました。 すると、中国のサイトでも、「港八得ってどういう意味?」 と聞いてる人がいました。 「加油とだいたい同じ」というお答。 「加油」とは中国語で「がんばれ」という意味。 オリンピックで有名になったあの言葉。 でもなんか中国 . . . 本文を読む

携帯なくす

2009-05-16 00:11:09 | 中国生活
日本から友達が遊びに来ました。 せっかくなので上海観光もすることに。 上海って、終電早いんですね。 10時にすでに地下鉄なし…。 (ガイドブックによると終電9時40分!!) 仕方なく、タクシーを使うことに。 ところがこの運転手、なかなか話が通じない。 地図見せたりして格闘しました。 まあ、とにかく目的地には着きました。 ホテルについて。 「携帯チェック~」と思って携帯を探したところ。 …ない . . . 本文を読む

ちょっと笑えたこと。

2009-05-12 21:50:23 | ひとりごと
ちょっと笑えたおかしな日本語。 今日は立て続けにふたつ見つけたので。 ひとつめ。 ビジネス日本語の教科書で見つけたもの。中国で作られた教科書です。 「忌み言葉」 冠婚葬祭の手紙で最も気を付けなくてはいけないのは「忌み言葉」である。 絶対に使わないようにしてくれ。次に例をあげておく。 古い青春映画の熱血先生が頭に浮かびました…。 ふたつめ。 小田和正さんの歌説明(中国のサイト)で見つけた日本 . . . 本文を読む

過生日

2009-05-03 23:13:37 | 中国生活
タイトルの中国語、これで合ってるのかな? 直訳すると「誕生日を過ごす」? 最初は簡体字にしてたけど、文字化けしたので 日本の漢字にしました。 今日、誕生日でした。 なんだか最近、とっても忙しいんですが、 とりあえず、今日は出かけることに。 中国語の先生と二人ででかけました。 観光スポットのひとつ、総統府に行った後、 ひさびさのインド料理。 最近、中国語の先生と恋人か!?ってくらい 一緒にいます . . . 本文を読む