@Guitar & Music & China

日本・中国を中心とした主に音楽と楽器を紹介します(節操はありません(笑)楽器は主にGuitarです)

【吉祥三宝】春天来了(CD)(大陸盤)

2007-04-24 | その他の中華Pops

え~、タイトルの所に”吉祥三宝”と書きましたが、正確にはこれは歌の名前です。
元々は”布仁·巴雅爾(ブーレン・バヤール)”と言う人が歌手活動を行なっていて
その中で出来た”吉祥三宝”と言う歌の為に、奥さんと姪を入れた三人のユニットとして
この歌を吹き込みました所・・・大ヒット致しまして、日本の”中華年紀念音楽祭”にも招かれ
憶えやすいように”吉祥三宝”と言うユニット名を使ったのが、本当の所のようです。

このアルバムは”春節(中国の旧正月)”に合わせて出したミニ・アルバムのようで
曲は3曲のみ、おまけとして日本で言う年賀状が12枚入っています。
が、年賀状と言っても真四角のジャケットと同じサイズで、裏には3曲の歌詞が全部に入っています。
年賀状として出すと言うよりは、このCDを買って送った方が正しいやり方のようです。

”布仁·巴雅爾(ブーレン・バヤール)”と言う人は、元々内蒙古(内モンゴル)の人で
原曲は蒙語で作られています。全中国でヒットしたのは”国語版”の歌詞を付けたせいだと思いますが
それを差し引いても、まったりと幸せな気分になれる曲が一番の原因だと思います。

”中華年紀念音楽祭”では、国語(北京語)と蒙語のチャンポン(?)で歌っていましたが
自分的には”蒙語版”の方が気に入っていますね、元々蒙語で作られたせいでしょうか?
メロディにも良く合っていて、自然な感じです(逆に北京語版はぎこちない?)

このCDに入っているのは、全曲蒙語版でのびのびと歌っている感じが出ていい感じです。
基本的には、この3人のユニットは”吉祥三宝”だけの為に結成されたようですが
全国的な人気者になった為に、この3人で春節用のアルバムを作ったようです。
この曲(吉祥三宝)の入ったフルアルバムもありますが、此方の方はオムニバス形式になっています。

中央に溢れている流行歌とも違った、地方ならではのほんわかした曲調は内蒙古ならではの物でしょう。
フルアルバムは好日恒の方で扱ってますんで、宜しかったらお願いしま~す♪(さり気なくもない宣伝(笑))

兎にも角にも”まったり”した気分になれるのは間違いない所です。



【吉祥三宝】



春天来了

春天來了 吉祥三宝賀歳單曲大碟(中國版)
布仁·巴雅爾 | 烏日娜 | 英格瑪
中國唱片總公司

このアイテムの詳細を見る


↓こっちがオムニバス形式のアルバムです
吉祥三宝 (CD+DVD) (中國版)
布仁·巴雅爾 | 烏日娜 | 英格瑪
中國唱片總公司

このアイテムの詳細を見る


フルアルバムあります...買って~!


おっきなジャケ写はこちら


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【王心凌(シンディ・ワン】... | トップ | 【ブラック・ビスケッツ(黒... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

その他の中華Pops」カテゴリの最新記事