俺たちタイムトラベラー

2009-09-18 18:32:40 | 日記
「俺たちタイムトラベラー マーシャル博士のワクワク恐竜ランド」、
たくさん上映館がありますが、3つだけ字幕で、あとはだまって吹き替え上映ですね。

子供向けという説もありますが、洋画の、実写なのに。

この連休、特に知らずに見に行った家族連れや皆様が、知らないうちに
「吹き替えって面白いね」になっている、というシナリオですよね、きっと。
事前イベントによる宣伝も、たくさん行われたそうです。

吹き替え人間としては、おかしな二人やNYPDブルーみたいに、

「エッジのきいた、そしてそれがこなれた、
結果として『外人が日本語しゃべってるみたい』のレベル」

まで、行ってほしいです。

もともと、それにより、海外ドラマがずっと人気だったと思うので、
それを利用して、洋画も、「ずっと人気」をしてほしいです。

ラジオ人は、エッジという点にかけては、それしかない、みたいなところがあるので、

… とここまで書いておいて、

「じゃあ和田さんでも、客寄せという点では良かったじゃん」
ということになると、気付きました。

スタッフ変更も、まあ残念ですが、シンプソンズに傷がつく方が、もっと嫌なんです。
しかし、傷がついても回復できる地力、があるなら、まあそれでもいいです。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿