goo blog サービス終了のお知らせ 

気まぐれ洋楽歌詞和訳 と until then

気まぐれに好きな曲を和訳してます
意訳になってる部分もあります
あなたを忘れるその日まで until then

和訳 Keith Urban - You'll Think Of Me - Live

2015-05-23 19:10:42 | 洋楽和訳
Keith Urban - You'll Think Of Me - Live



I woke up early in this morning around 4am with the moon shining bright as headlights on the interstate
月が高速道路のヘッドライトみたいに明るいまだ朝早い4時頃目が覚めたんだ

I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep
頭の上までシーツを引っ張って なんとかもう1度寝てみようともがいて

But thoughts of us kept keeping me awake
でも僕たちのことを考えてはまた眠れないんだ

Ever since you found yourself in someone else's arms
君が誰かの腕の中に居場所を見つけてから

I've been trying my best to get along
なんとかやり直せないか頑張ってきたけど

But that's OK
でももういいんだ

There is nothing left to say but...
もう言うことはなんにも残ってないよ
でも...

Take your records
take your freedom
take your memories
I don't need them
君のレコードは持って行ってくれ
君の自由も
君の思い出も全部持って行ってくれ
僕にはもう必要ないから

Take your space and all your reasons
君の居場所も君がいうその理由も全部持って行ってくれ

But you'll think of me
でも君は僕をいつか思い出すだろう

And take your cat
And leave my sweater
それから君のネコも持って行ってくれ
でも僕のセーターは置いて行って

Cause we've got nothing left to weather
僕たちに話すことなんてもう何も残ってないんだから

In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me
実際僕は晴れ晴れするだろうよ
でも君は僕をいつか思い出すだろう

You'll think of me
君は僕を思い出す


I went out driving trying to clear my head
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
どうにか頭をクリアにしようとドライブに出かけた
僕の感情が残る破滅のもとの全てを掃き出そうとして

I guess I'm feeling just a little tired of this
もうこんなことにも少し疲れてきた気がするよ

And all the baggage that seems to still exist
それに荷物が全部まだここに残ってる

It seems the only blessing I have left to my name is not knowing what we could have been what we should have been
僕らがどんな風になれたか 僕らがどんなふうになるべきだったかを知ることが僕に残る唯一の幸せじゃない

So...
だから...

Take your records
Take your freedom
Take your memories
I don't need them
君のレコードは持って行ってくれ
君の自由も
君の思い出も全部持って行ってくれ
僕にはもう必要ないから

Take your space and all your reasons
君の居場所も君が言うその理由も全部持って行って

But you'll think of me
でも君は僕を思い出すだろう

And take your cat
And leave my sweater
君のネコは持って行って
でも僕のセーターは置いて行って


Cause we've got nothing left to weather
僕たちに話すことなんてもう何も残ってないんだから

In fact I'll feel a whole lot better
実際、僕は晴れ晴れするだろう

But you'll think of me
でも君は僕を思い出すだろう


Someday I'm gonna run across your mind
But don't worry I'll be fine, I'm gonna be alright
いつか僕は君の中にふとよぎるだろう
でも心配しないで僕は大丈夫 きっとうまくやるだろうから

While you're sleeping with your pride
Wishing I could hold you tight
君がプライドを抱えて眠っている間
君を強く抱きしめられたらなんて願って

But I'll be over you
And on with my life
でも僕は君を忘れるだろう
そして僕の道を生きるんだ


So take your records
Take your freedom
Baby now...
Take your memories
I don't need them
Don't need them babe
だから君のレコードは持って行ってくれ
君の自由も
そう、だから今
君の思い出も全部持って行ってくれ
僕にはもう必要ないから
必要ないんだよベイビー

And take your cat
And leave my sweater
君のネコも持って行ってくれ
でも僕のセーターは置いて行って

Cause we've got nothing left to weather
僕たちに話すことなんてもう何も残ってないんだから

In fact I'll feel a whole lot better
And I bet you'll think about me
実際僕は晴れ晴れするだろう
そして賭けてもいい君は僕を思い出すだろう

Take your records
Take your freedom
Take your memories
I don't need them
君のレコードは持って行ってくれ
君の自由も
君の思い出も全部持って行ってくれ
僕にはもう必要ないから

And take your space
and all your stupid reasons
君の居場所もくだらない君のその言い訳も全部持って行ってくれ

But you gonna think of me
でも君は僕を思い出すだろう

And take your cat
And leave my sweater
ネコも持って行ってくれ
でもセーターは置いて行って

Cause we've got nothing left to weather
僕たちに話すことなんてもう何も残ってないんだから

In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me
実際僕は晴れ晴れするだろう
でも君は...

You'll think of me
君は僕を思い出すだろう

You're gonna think of me
君は僕を想うだろう


Someday baby someday
いつか ねぇ いつか

When you're lying alone in the middle of the night
Wishing I was there hold you tight
夜中君がひとりぼっち横になっている時
君は願うんだ
僕がそこにいたらと
きつく抱きしめてくれたらと

That's when you're gonna think about me baby
その時が君が僕を想い、思い出す時

In the middle of the night when you're lying alone
Baby you would wish I was coming home
夜中君がひとりぼっち横になっている時
君は僕が家に帰ってこないかと願うんだ

But I'm never coming home
You shouldn't have treating me this way
でもいくら願っても僕は絶対帰らないよ
こんなひどい仕打ち僕にするべきじゃなかったんだ

Why did you go and break my heart
Baby didn't you know how much I loved you
なんで行っちゃったんだ
なんでこんなに傷つけたんだ
知らなかったのかい?
どれだけ僕が君を愛していたか

Someday baby....
いつか君は....




この彼女はいつかやっぱり思い出すんでしょうね
そして後悔するのかもしれない
もしくは思い出して元気にしているのかなと思うのかもしれない
どちらにせよ 思い出すんでしょう
持ってきたレコードを聴いたりするのかもしれませんね



as long as



コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。