ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

さらばラバウル、ガダルカナル、ソロモン諸島、ソロモン王の洞窟、オフィール、シバの女王・・・・(5)

2014年08月06日 | 好きな歌

 

 (1)・・・戦時中の思い出
(2)・・・ソロモン王の洞窟第2章
(3)・・・イスラエルとはどんな国 - ウィキペディア
(4)(5)(6)・・・ソロモン王の洞窟や旧約聖書にある「オフィール」とは - ウィキペディア 
(7)・・・機械翻訳の泣き所
(8)・・・イスラエルの民謡や有名な曲
(9)・・・シバの女王 - ウィキペディア(日本語版)
(10)(11)(12)・・シバの女王 - ウィキペディア(英語版)
(13)(14)・・シバの女王 - ウィキペディア(ヘブライ語版)
(15)・・現代ヘブライ語とはどんな言葉 - ウィキペディア
(16)・・聖書ヘブライ語とはどんな言葉 - ウィキペディア
目次・・・(1)(16)

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Ophir (2)

 Asia 

In the 19th century Max Müller and other scholars identified Ophir with Abhira, at the mouth of the Indus River in modern-day Pakistan. According to Benjamin Walker Ophir is said to have been a town of the Abhira tribe.[9][10] Most modern scholars still place Ophir on the coast of either Pakistan or India, in what is now Poovar, or somewhere in southwest Arabia in the region of modern Yemen. This is also the assumed location of Sheba.

 アジア  

19世紀にはマックス·ミュラーや他の学者が現代のパキスタンのインダス川の河口に、Abhiraでオフィールを同定した。ベンジャミン·ウォーカーオフィールによるAbhira族の町であったといわれている。最近のほとんどの学者は今もプヴァールが何であるか、またはどこかに南西部のアラビア中、パキスタンやインドのどちらかの海岸にオフィールを置く現代のイエメンの地域。これはまた、シバの想定位置である。

 

A more specific possibility is Southern India or Northern Sri Lanka, where the Dravidians were well known for their gold, ivory and peacocks. Sandalwood came almost exclusively from South India in ancient times. A dictionary of the Bible by Sir William Smith published in 1863,[11] notes the Hebrew word for peacock Thukki, derived from the Classical Tamil for peacock Thogkai joins other Classical Tamil words for ivory, cotton-cloth and apes preserved in the Hebrew Bible. This theory of Ophir's location in Tamilakkam is further supported by other historians.[12][13][14] Ophir, referring to the country of the port Tarshish may well refer to the nation of the Tamil Velir-Naga tribe Oviyar in ancient Jaffna, who lived around the famous port towns of Mantai and Kudiramalai, home to the historic Thiruketheeswaram temple.

 

より具体的な可能性はDravidiansはよく彼らの金、象牙やクジャクのために知られていたインド南部やスリランカ北部、である。サンダルウッドは古代に南インドからほぼ独占的に来た。サー·ウィリアム·スミス聖書の辞書1863年に公開された、[11]孔雀Thogkaiはヘブライ語聖書中に保存アイボリー、綿の布や類人猿のための他の古典タミル語に参加するための古典的なタミル由来し、孔雀Thukkiヘブライ語ノート。 Tamilakkam中オフィールの場所のこの理論は、他の歴史家によってサポートされています。オフィール、タルシシ、よく古代ジャフナタミルVelir-ナガ族の国家Oviyarを参照することができるポートの国に言及、誰がMantaiとKudiramalai、歴史的Thiruketheeswaram寺院に家の有名な港町を中心に住んでいた。

 

Easton's Bible Dictionary (1897) adds a connection to "Sofir," the Coptic name for India. Josephus connected it with "Cophen, an Indian river, and in part of Asia adjoining to it," (Antiquities of the Jews I:6), sometimes associated with a part of Afghanistan.

 

イーストンの聖書辞典(1897)は、「Sofir、「インドのためのコプト名への接続を追加します。 、時にはアフガニスタンの一部に関連付けられている:ヨセフス「Cophen、インドの川、およびアジアの一部でそれに隣接する、「(6ユダヤ人のI古代)とそれを接続。

 

In a book found in Spain entitled Colección General de Documentos Relativos a las Islas Filipinas (General Collection of Philippine Islands related Documents), the author has described how to locate Ophir. According to the section "Document No. 98", dated 1519-1522, Ophir can be found by travelling from the Cape of Good Hope in Africa, to India, to Burma, to Sumatra, to Moluccas, to Borneo, to Sulu, to China, then finally Ophir. Ophir was said to be "[...] in front of China towards the sea, of many islands where the Moluccans, Chinese, and Lequios met to trade..." Jes Tirol asserts that this group of islands could not be Japan because the Moluccans did not get there, nor Taiwan, since it is not composed of "many islands." Only the present-day Philippines, he says, could fit the description. Spanish records also mention the presence of Lequious (big, bearded white men, probably descendants of the Phoenicians, whose ships were always laden with gold and silver) in the Islands to gather gold and silver.[15]

 

スペインと題しColección全般デDocumentos Relativosで見つかった本の中でラスIslasのフィリピン女性(フィリピン諸島関連文書の一般的なコレクション)、著者はオフィールを配置する方法について説明しました。 1519-1522日付は、「資料番号98」によると、オフィールはに、アフリカの喜望峰から、インド、ビルマに、スマトラ島に、モルッカ諸島へ、ボルネオに、スールーへ旅行することによって見つけることができる中国、そして最後にオフィル。オフィールがあると言われた」Moluccans、中国語、Lequiosが取引をするために満たす多くの島の海に向かって中国の前に[...]... "ジェスチロルの島のこのグループがあるため、日本であることができなかったと主張しているそれはで構成されていないためMoluccansが、そこに着く、また台湾なかった」多くの島。"のみ現代フィリピンは、彼によれば、説明に合うことができる。スペインのレコードもLequiousの存在(ビッグ、ひげを生やした白人男性、船は常に金と銀を積んでいたフェニキア、おそらく子孫)金と銀を集める諸島に言及。

 Other assumptions

Other assumptions vary as widely as the theorized locations of Atlantis. Portuguese mythology locates it in Ofir, a place in Fão, Esposende. The Bavarian antiquarian Aventinus (c. 1530) implied it to be Epirus, on the Balkan Adriatic coast.

 その他の前提条件

 その他の仮定は、アトランティスの理論化箇所ほど大きく異なる。ポルトガルの神話はオフィール、FAO、エスポセンデの代わりにそれを検索します。バイエルンの古書Aventinus(紀元前1530年)はバルカンアドリア海の海岸に、それはエピルスことを暗示。

 In 1568 Alvaro Mendaña discovered the Solomon Islands, and named them as such because he believed them to be Ophir.[16]

 1568年アルバロMendañaソロモン諸島を発見し、彼はそれらをオフィールであると考えられているのでそのように命名した。

 

Author on topics in alternative history David Hatcher Childress goes so far as to suggest that Ophir was located in Australia; proposing that the cargoes of gold, silver and precious stones were obtained from mines in the continent's north-west, and that ivory, sandalwood and peacocks were obtained in South Asia on the voyage back to Canaan.[17]

 デビッド·ハッチャーチルドレスは、これまでにオフィールはオーストラリアに位置していたことを示唆するようになり、代替の歴史の中でのトピックの著者;金、銀、宝石の貨物は、大陸の北西にある鉱山から入手し、その象牙、サンダルウッドやクジャクが戻ってカナンへの航海に南アジアで得られたことを提案

 


 

「さらばラバウル・・・」各記事へリンク・・・

(1)・・・戦時中の思い出
(2)・・・ソロモン王の洞窟第2章
(3)・・・イスラエルとはどんな国 - ウィキペディア
(4)(5)(6)・・・ソロモン王の洞窟や旧約聖書にある「オフィール」とは - ウィキペディア 
(7)・・・機械翻訳の泣き所
(8)・・・イスラエルの民謡や有名な曲
(9)・・・シバの女王 - ウィキペディア(日本語版)
(10)(11)(12)・・シバの女王 - ウィキペディア(英語版)
(13)(14)・・シバの女王 - ウィキペディア(ヘブライ語版)
(15)・・現代ヘブライ語とはどんな言葉 - ウィキペディア
(16)・・聖書ヘブライ語とはどんな言葉 - ウィキペディア
目次・・・(1)(16)

  

 


コメントを投稿