a

-The Road to improve English-
I write something in English!

679.Summer time!

2009-07-21 12:32:35 | Diary
               
夏ですね。庭にセミの抜け殻がありました。ここでは、ジージーゼミと呼ばれている、アブラゼミが多いです。東京ではミンミンゼミですね。ジージーうるさいですよ。。でも、このセミのジージーと蛙のゲコゲコを聞くと、、がきんちょの時の夏を、とても思い出します。

It's summer. There was cicada's shell in our garden. There're many large brown cicada. In Tokyo, there're different species from it. They cry very loud... But when I hear the buzzing of cicadas and frogs, they brought back my memories of summer in childhood, a lot.

* Graptopsaltria nigrofuscata『アブラゼミ』(Wikipedia)
* Oncotympana maculaticollis『ミンミンゼミ』(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
昨日、家の窓から撮った写真です。これは、珍しいですね。富士山の「傘雲」です。山頂に、帽子のような雲がかかっているのが見えると思います。富士山が傘をかぶると、雨が降ると昔から言われています。実際、天気が悪くなったりします。科学的な理由は、、私は知りません(苦笑)。。

Yesterday, I took this photo from my house. This is rare. This is the "umbrella cloud" of Mt.Fuji. You can see the cloud like a cap on the top of the mountain. When Mt.Fuji has the "umbrella cloud", rain would come here, it's said from a long long time ago. Actually, the weather would get bad. I don't know why rain will come, even though I was born there(wry laugh)...

* Mt. Fuji(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
いつも帰省すると、御殿場アウトレットへ行きます。うちでは、買い物メインではなく、ドライブや雰囲気を味わうために行きます。年々、ここは拡大し、すごい人が訪れています。不況だからでしょうか??。。ここはフードコートです。広いですよね。

When I get back to hometown, I always go to the outlet mall in Gotenba. We go there to enjoy driving and feeling atmosphere, it's not mainly to buy something. Year after year, this outlet mall gets bigger, and many people come there. It might be because of business depression now??... Here's food court, it's huge, right?

* Gotemba Premium Outlets(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
質素なお昼ですね。。水筒とバナナは持参です(笑)。何だか、家の価値観が伺えるブログになってしまいました。。ま、良く言えば、、お金はかけず、行くこと、会話を楽しむことが目的☆、悪く言えばケチ?(笑)。。もちろん、買い物(服)も少しはしますが、基本、ユニクロ好きなので(笑)。。

Wow., simple lunch... the bottle and banana are ours(laugh). Oh-oh, you can see our sense of worth on this blog... We don't take money so much, our object is to enjoy going and chatting☆., and in the other words, we're tight with one's money?(laugh)... Of course, we bought something a little, but basically, we love Uniqlo(laugh)...
-----------------------------------------------
               
エナンファンとして、ベルギーっぽさも、ちと記録しましょう(笑)。ここは、ゴディバのアウトレットです。3000円位のチョコが、1000円位になっていました。ベルギー人さん、日本ではこんなことになってますよ~(笑)。んー、、何が値引きの原因なんでしょう。。期限切れ間近?、型崩れ?、カカオの量を間違えちゃったとか?…これはないか(笑)。でも、アウトレットとは言え、高いですね。さすがゴディバ。

OK, I write a little about Belgium as a Henin's fan(laugh). This photo is the outlet of GODIVA. The chocolate at 3000 YEN was discounted to 1000 YEN. Hi., Belgian., it came to this in Japan~(laugh). Hmm., Why these chocolate were discounted? The around expired chocolate? or losing shape? or wrong cacao containing?., this is no way(laugh). But even though it was outlet, it was expensive. That's just GODIVA.

* GODIVA(Wikipedia)

678.To my hometown

2009-07-20 13:54:13 | Diary
               
帰省しました。私はいつも、ケチって鈍行で帰ります。新幹線に乗れば1時間で着きますが、まぁゆっくり帰るのもいいものです。居眠り+本を読んで、2時間半ぐらいです。写真は、熱海の近くです。東京に住んで、エナンや外国に現実逃避してても、やっぱり私は田舎の人間ですね。。結構落ち着く風景です(笑)。

I went back to my hometown. I always take local train. If I take Shinkansen, it would take only one hour, but it's sometimes good to take more time to go back. I slept and read the book, it took about two and a half hours. This photo is near Atami. I live in Tokyo, and I always escape from reality to Henin and foreign country., but I'm just a person in the countryside... It's familiar view for me(laugh).
-----------------------------------------------
               
夏ですね。家庭菜園の夏野菜が、美味しそうに実っていました。家族の趣味にしては、年々、本格的になっている気がします(笑)。しかし、ここの気候は湿気があります。。ちとダルいです。。

Very summer. The vegetables at our home garden were grown well. It's just my parent's hobby, but it seems to be authentic one year after year(laugh). Hmm., Here's a lot of moisture., so I feel weak a little...
-----------------------------------------------
               
お、威勢がいい食べ方ですね(笑)。おやつ代わりに、生野菜を食べるなんて…、健康的ですね。体の毒素が抜ける感じがします。やっぱり、取れたては美味しいですね。

Wow, my eating manner is so wild here(laugh). It's very healthy to eat some vegetables instead of a snack, right? I seem to promote the elimination of toxins. The vegetables fresh from the garden are very good taste.
-----------------------------------------------
               
昨日は、土用の丑の日でした。と言うことで、ウナギ食べました。静岡県民ですが、浜名湖産ではなかったです(笑)。そういえば、だいたい、静岡県民のお土産は、「うなぎいパイ」と言うお菓子になると思われます(笑)。ローカルトピックですね。。手元に写真が無いけど、、静岡お越しの際は、是非どうぞ☆

Yseterday was "Doyo no Ushi", it's Midsummer Day of the Ox. So, we ate grilled eel. But even though we were the people of Shizuoka, the eel was not from Hamana-lake(laugh). Speaking of the eel, we would buy "Unagi-pai" as souvenirs(laugh). Oh, it's just a local topic... I don't have the photo now., so I can't show you it., but if you come here, try to eat it☆

* Unagi-pai(Wikipedia)

677.OL tennis talk...

2009-07-19 08:44:15 | My art
               
「記録より記憶に残る選手に…」と、以前、元野球選手の新庄さんが言っていたような気がします。そうですね、素晴らしい功績も重要ですが、記憶に残るのも重要なことだと思います。私達の日常でも、苦労したり、変わった体験の方が、結構記憶に残って、思い出になるような気もします。記録や楽しいことが全てではないですよね。

"The player who is remembered by everyone rather than the record...", in the past, former baseball player, Shinjo-san said that. Yes, it's important to have great record, and it's also important to be a memorable player. In your life, hard times and unusual experiences remain in your mind, and It would become a memory. Only the record and fun are not everything.
-----------------------------------------------
               
ま、エナンは素晴らしい功績も、記憶にも残っていますけど☆(あほファン)。中でも、私にとっては、やっぱり、ビーナス姉さんとの試合で、わざわざ動画にしちゃったこのシーン達が、記憶に残っています。まぁ、もちろん、私がペーペーで知らないだけで、この他にもたくさん素晴らしい試合はあると思います。

But yes, Henin had great career and reminded them in my mind☆(crazy fan). In her matches, I remembered the match with Venus the most, so I made the clip for these scenes. Hmm., of course, she would have had many many great matches I don't know.

* Amazing points!【My YouTube】
-----------------------------------------------
               
今日は、「記憶」にまつわるブログと思いきや、、実は「My art」のブログです。久しぶりに絵を描いて見ました。初めて「2頭身エナン」を描きます。難しい(笑)。。そして、ガキんちょ以来の、塗り絵をしました。。思いつきで描いたとは言え、結構、楽しんじゃいました。習慣は怖いもので、ベルギー人なのに、肌をオレンジで塗ってしまいました。もう少し薄い色だったかな。髪の毛を黄色で塗るのも、不思議な感じでした(笑)。

You might think, today's topic is about "memories", but actually, it's about "My art". I drew it after a long time. and I drew "small Henin" for the first time. It's difficult(laugh)... And I did coloring after a long long time... It was wild ass guess to draw it, but I enjoyed it. Hmm., it was my habit., I did coloring the skin by orange, even though she is Belgian. A little bit light color..? And It was unusual to do coloring the hair by yellow(laugh)
-----------------------------------------------
               
さあ、OLテニトークです☆。実は、このシーンは、パンチラ…ですよね。いやん☆。エナンさん、ごめんなさい。。でも、私はパフォーマンス重視で編集しています、本当に。どこを見るかは、あなた次第(笑)☆。。私が男だったら、セクハラですな~完全に。。で、2頭身エナンでは、核心を突いてみました(笑)。アンスコに「じゅ」って書いてあったらかわいいのに(笑)。はい、OLテニトーク、大変失礼しました。。

Now, Start OL tennis talk☆ Actually, this scene is PANCHIRA(showing pants a little)... Oh☆. I'm so sorry about that, Henin-san. But I really edited it as great performance., yes, really. So whether you watch it or not, it depends on yourself(laugh)☆... If I were a man, it's just sexual harassment, absolutely... Well, I expressed it by small Henin(laugh). If the underskirt is written "Ju", it's so cute, I think(laugh). Hmm., I'm so sorry about my OL tennis talk...

* PANCHIRA 『showing pants a little』(Wikipedia) ←調べるなよ。。

676.May 2007...

2009-07-18 08:05:47 | Topics
               
ここのところ、夜遅くにゴソゴソと部屋を掃除していました。しまったことさえ、忘れているものもあり、、でも、見ると捨てるのが惜しくなったり、、うだうだしています(笑)。そして、2年前のテニス雑誌!が出てきました。めったに買わない私ですが、どうやらエナンの特集があったようですね。

These days, I was cleaning up my room at midnight. I didn't remember about what I put away., but watching them, I hesitate to throw away them., so I took lots of time to clean up(laugh)... And, the magazine of two years ago came out!. I always don't buy it, but at that time, this magazine had special topic about Henin, so I bought it.
-----------------------------------------------
               
あれれ、「ジャスティン・エナン」になっちゃっていますね。ジャスティンは英語読みです。英語なら「ジャスティン・ヘニン」、フランス語なら「ジュスティーヌ・エナン」だと思われます。2007年5月なので、RG3連覇前、おっ、だから2006年RGの写真なのですね。

Oh-oh, the pronunciation of her name was mixed English and French. Her name, Justine in this magazine was written by English pronunciation. She is called by French pronunciation. This magazine came out in May 2007, it was before her third consecutive title at Roland Garros. Oh, so, the photo was at 2006 RG, right?
-----------------------------------------------
               
あ、表紙はヒンギスです。2006年に復帰していたので、復帰2年目ですね。でも、2007年11月に、コカイン陽性反応が出たこともあってか、、再び引退をしています。。残念です。。まぁ、色々な選手がいますけど、、こう見ると、エナンのテニス道は「一筋」で「キレイ」で、集中して過ぎ去った感じですね。貫いてますね。。

Ah, the book cover is the photo of Hingis. She came back to the tour in 2006. So this was her second year since comeback. But November in 2007, her test of cocain was positive., so she retired again... I was sorry to hear that... Hmm., there're many types of players., but thinking of it, the way of Henin's tennis was "straight line to tennis" and "clean", she went through with great concentration. She adhered to herself...

* Martina Hingis(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
ちと、紹介しちゃいましょう。以下のように解説されています。はは、ストイック(禁欲的)はそんな感じですね。あぁ、でも、友達いたのかな~なんて、心配しちゃいます(笑)。その他、打ち方が男性的なテニス、強い精神力などなど。

OK, I'll show you a little. It's written as the following. Ahaha, she is stoic, yes, I think so too. Hmm., but she had friends on the tour? I worry about that(laugh). And it's written that too, her tennis is like Men's tennis, and she has strong mentality., etc.

===================
仲間とわいわいツアーを楽しむと言う場面はあまり見せず、ストイックな求道者、、かと言って、気難しいわけでもなく、カリスマ性を持った選手(一部抜粋)

She not let us watch she enjoys tour with one's mates, she is stoic seeker of tennis.., but she is not a difficult person, she is charismatic player(topic excerpt)
===================

うーん、私的には、ちと気難しい気もしますが(笑)。あ、気が強い…かな(笑々)。。
Hmm., in my opinion, she is a little difficult(laugh). Mm, strong-minded?(LOL)...
-----------------------------------------------
               
わー、エナンいっぱい(笑)。そういえば、日本のテニス雑誌は、とても丁寧にテニスを分析している気がします。たまたまかもしれませんが、海外のテニス雑誌は、何だかゴシップ(笑)な記事が多い気もします、、けど、読めないのでわかりません(笑)。。すいません、私の勝手なイメージです。はは。

Oh, Lots of Henin(laugh). Well, Japanese tennis magazine is written a lot about the analysis of tennis, I think. Maybe it just happened?, overseas magazine had many gossip topics(laugh)., but I couldn't read them(laugh)... So, it's just my image, sorry about my comment. Ahaha.

675.First infomation

2009-07-17 12:22:22 | Topics
               
NHKをよく流している私は、先日「爆笑問題のニッポンの教養」と言う番組に遭遇しました。「味覚」についての話でした。その中で、「視覚情報に味覚がだまされる」と言うのがありました。みかんに醤油をかけてイクラ味?、、…無理ありますよね(笑)。。

I often watch NHK TV program, while back, I watched "Japanese education by Baksho-Mondai". The topic was about "sense of taste". In the TV program, "Your taste would be deceived by visual information". The orange with soy sauce is similar to salmon caviar.., Oh., No., That's pretty impossible(laugh)...

* NHK Japanese education
-----------------------------------------------
               
やっぱり、最初にみかんを見てしまったら、、みかん…ですよね(笑)。。「視覚情報」や「先入観」など、、最初の情報は、重要な要素なのですね。うーん、そして、いつも思うのですが、YouTubeでは、皆さんはどういう基準で動画をクリックするのでしょう。この静止画像?、評価?、再生回数?、説明文?、「何」情報でしょう。。

If you watch the orange at first.., maybe, you would taste orange(laugh)... "visual information" and "prejudice", the first information is a important factor. Hmm.., and I always think, What kind of points do you have in watching YouTube? This picture?, evaluations? number of plays? explanation? What kind of information is priority the best for you?
-----------------------------------------------
               
これは、1ヵ月半前にアップした、エナンのある動画(3.2007 US Open)です。タグをつけていないせいもあり?、今の再生回数は、たったの8回!。かつては、私の動画の中では、一番再生されていました。あぁー、さみしい(笑)。さて、1ヵ月半経った今、8回の再生回数と言う状況に、タグをつけたところで再生されるものなのでしょうか??ちと試してみようかな。

This is my clip(3.2007 US Open) about Henin I uploaded one and a half months ago. The number of play about this clip is only 8 times!, because the clip has no tag?(..I don't know). Before that, this clip was playing the most in my clips. Oh, that's just sad(laugh). Now, one and a half months has passed, it's only 8 times., but if I give it some tags, everyone really would watch it?? OK, I'll try it.
-----------------------------------------------
               
うーん、そうですねぇ、私ならどうだろう、、クリックしないかな。。1ヵ月半経って8回なんて、「どんだけつまんない動画なんだ?」って、普通思いますよね(笑)。あ、エナンのテニスは素晴らしいです☆。うーん、やっぱり、そういう最初に飛び込んでくる情報は、何事も重要な要素なんですね。あ、どうぞ見てやって下さい(笑)。燃えよ、闘魂~!!!

Hmm., uh., If I were you, I would just not watch it... Only 8 times for one and a half months., "How boring the clip is?" You would think so too(laugh). Oh, of course, Henin's tennis is great☆. Hmm., the first information would be just a important factor for everything. Now, watch it, please(laugh). Heart on fire~!!!.

* 2007 US Open【YouTube】

674.Zone!

2009-07-16 12:35:34 | Topics
うぅー、こんな一瞬の動画をブログに載せるのに、とても苦労しました(笑)。。今読んでいる本によると、アスリートが言う「ゾーンに入る」というのは、脳のリミッターが外れて脱抑制の状態になり、力を発揮できることだそうです。それで、このシーンが浮かびました(笑)。ブログに載せるのに、意外に手間がかかり、、以下のフリーソフトを駆使しました。。あほだ、私。。大変だったので、記録させて頂きます(笑)。

Hmm., I had trouble to upload this clip, even if it's just for a moment(laugh)... According to the book I'm reading now, "get into a zone" which athlete often said means their brain breaks out of the limiter control, and into a disinhibiting, and they can do the best. So, thinking of "zone", I brought back this scene(laugh). Uploading this clip on this blog was very trouble for me., so I used the following free software... Oh, I'm crazy for it... So, Let me record about free software(laugh).

・VirtualDubMod
・Riva FLV Encoder
・SUPERゥ
・mp3DirectCut
・MovieMaker

* TRICK2 episode 6 and 7
-----------------------------------------------
               
上記は、いつも私が動画を作る時に使うフリーソフトです。さて、本に書かれている「ゾーン」と、トリック2の「ゾーン」は違うと思いますが(ドラマの内容、忘れちゃったけど_笑)。。本は、脳科学者、茂木さんの本です。実は、私は茂木ファンです☆。これを読むと、「脳」について、言われてみればそうかも…と思うことがいくつもあり、とても興味深いです。

I always use those free softwares in making clips. Now, "zone" in the book would be different from "zone" in TRICK2(laugh).., it's the book written by brain science academian, Mogi-san. Actually, I'm a fan of Mogi-san☆. When I read this book, I'm interested in it, because I have similar situation about "brain" to in what the book is written.

* Kenichiro Mogi(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
目的に向かって、極度に集中した結果、脳のリミッターが外れることがあるそうです。これを「フロー状態」、アスリートでは「ゾーンに入る」と言うそうです。すなわち、時間を忘れて熱中するということです。テニスなどの個人競技は、自分との戦いのところもありますので、実は自分の「脳」の調節が、結構「カギ」なのかもしれませんね。なーんて(笑)。

If you concentrate a lot for your aim, your brain breaks out of limiter control. This is called "Flow". In case of athlete, this is called "get into a zone". It means you can get absorbed in something, as if you forget all about the time. The individual sports like tennis, it depends on fight for oneself, it might be "key point" to control one's brain. Maybe(laugh).

=============
【ゾーン】
集中力が極限を高められた時、周囲の景色や音が意識から消える状態。
スポーツの一流選手は、世界レベルの試合でゾーンの世界に入ると言われている。
【Zone】
When you concentrate to your limit, surroundings and sounds disappear from consciousness.
It's said ace athlete gets into a zone in the world-class match.
=============

* Flow(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
でも、ゲームを支配できるかどうかは、「脳が集中」できるかによるところもあるかもしれません。私も、学生の頃、テニっていた時は、良い時と悪い時は、ほとんど集中できているかどうか…の違いだった気がします(ま、下手だから)。。ゾーンに入れば、何事も力が発揮できる…かもしれませんね。ゾーーーン☆

Hmm., whether you can control the game or not, it might depend on "brain concentration". When I played tennis at school, whether I could play well or not, it almost depend on my concentration, I thought.(Hmm., because I was not a good player)... If you can get into a zone, you might work effectively for everything. Zo---ne☆

673.Changes..?

2009-07-15 12:23:53 | Topics
               
2008年RGのくずちゃんです。あ、髪が短いですね。そして、1年後は2009年RGの女王になりました。テニス雑誌の予測欄によると、「変動あり(笑)」の選手のようですが、そりゃま、時が経てば、変わりますよね。

This photo is Kuznetsova at 2008 Roland Garros. Oh, short hair. And one year later, she became the queen of 2009 RG. According to tennis magazine, she is the player who has "fluctuation(laugh)", But yes, when the time comes, everyone would change something, right?
-----------------------------------------------
               
私のような一般人は、毎日同じ様に過ごしているので、「去年は…2~3年前は…、どうだったっけ?」と、「変化」を意識することは、あまりありません。。選手達は、試合結果が残るので、良し悪しを判断するのでしょうけど。あ、去年(2008)は、北京オリンピックがありました。デメさん金メダルでしたね☆

The ordinary person like me spends almost similar time everyday, so I don't feel some "changes" consciously a lot, like "How did I spend last year, or a few years ago?"... But athlete has some results every year, so they would feel good or bad condition compared to a few years ago. Oh, last year(2008), Beijing Olympics has held. Dementieva got the gold medal☆
-----------------------------------------------
               
それほど変化のない私の毎日に、変化をもたらすのは、相当のエネルギーが必要な気がします。それでも、去年よりは何か変化を…と思ったりはするのですが、なかなか難しいと言うか、意志が弱いと言うか、、できません。。そして、結局、何を変えられてるのかわからない。。あ、アテネはエナンが金メダルでした☆。エナン、ちっちゃ!

I would need lots of energy to change something on my ordinary days, I think. I'm always thinking that, I want to change something different from last year.., but It's difficult to do., and I have weak will., so I can't change something easily... In the end, I don't know clearly about what I could change... Yes, Henin got the gold medal at Athens Olympics☆. Henin, a little woman!
-----------------------------------------------
               
セレナ殿は、今もなおトップランキングに君臨、若手No.1予備軍のキラーですか?(笑)。。本当、お変わりなく素晴らしいですね。。これは、2008年US Openの写真です。ヤン子さんも、GSタイトル欲しかったですよね。そろそろ、この辺で変化を~?。…って、人のこと言う前に、私も頑張れ~(苦笑)。。

Serena is still in top ranking now, so she is a killer of young player for reserve No.1?(laugh)... She is constantly great player... This photo is at 2008 US Open. Jankovic would have wanted to get the GS title. Now, Come on, for GS title, this time? And, Come on, me., before saying it to someone(wry laugh)...

672.Mental strength...

2009-07-14 12:29:23 | Topics
               
エナンが引退して、1年2ヵ月経ちましたか。。エナン、妄想化しています、完全に(笑)。ま、もともと私にとっては、エナン自体が現実逃避なので、、「エナン中毒」に罹っているのがわからないです(笑)。まぁ、中毒って言うのは、それが怖いのですが(笑)。これは、2008年RGです。今年は、アナさんどうしたのでしょう。。サフィナさん、何か初々しいです。エナン、ちっちゃ!

One year and two months has passed since Henin retired. She is my delusion certainly now(laugh). Hmm., Originally, for me, writing about her was an escape from reality., so I can't find I'm a "Henin addiction"(laugh). Yes, an addiction is the way it is, so scary(laugh). This photo is at 2008 Roland Garros. This year, Anna-san was not good., What's wrong? Oh, Safina-san is still fresh at that time. Henin., a little woman!
-----------------------------------------------
               
サフィナさん、去年、メキメキと成績を伸ばしNo.1へ。でも、なかなかGSタイトルを取れず、「精神力が弱い」とメディアに言われ(彼女自身も言い)、、さすがにちと可哀そうな気もします。1年前、エナンの前で「カモーン」と雄たけびをあげてた勢いとは違い、焦燥感が感じられます。ま、仕方ないですよね。。でもま、普通、人間って「弱い」ものですよね。私は、逆に「人間味」を感じてあげましたが。

Safina-san, last year, she grew up a lot and became No.1. But she couldn't get GS title, so media said "she has weak mentality".., (and she also said so), I'm not a fan, but I'm sorry about that a little. One year ago, she shouted "Come on" in front of Henin, but now, she seems to have frustration... Hmm., if you were her, you would feel so... but OK, human, everyone is "weak", right? I felt "human touch" from Safina. That's a normal person.
-----------------------------------------------
               
「不屈の精神」と言われたエナンだって、準優勝は何度かありました。そして、最後には、燃え尽きた精神で、、去りました。。女子テニスは、やっぱり、メンタル的な影響は大きいかもしれません。くずちゃんだって、フェデラーのアドバイスでふっ切れたわけで、、ちょっとしたことなのでしょうね。あの時、エナンに一言、言ってあげるヒトがいたらー、??。。

Henin was often said she had "never-give-up spirit", but she also sometimes couldn't get the titles. And in the end of her career, she left there because of burned out her spirit... Women's tennis might depend on mentality so much. Kuznetsova was same too. She got over thanks to Federer's advice., maybe, it would be a very small trigger to overcome. So., Henin., at that time., if she had someone who can advise to her or say good words., ??...
-----------------------------------------------
               
あ、ヤン子さん。今回、写真チェックする前に敗退してしまい、、この写真しかありません(笑)。最近、元気ないですね。。ヤン子さんもまた、無冠の女王と言われていました。みんな、エナンより体格が良いのにGS取れていない、、それだけエナンのテニスと精神力が勝っていたのですね☆。あー、これが言いたかった、すっきり☆(あほファントーク)

Oh, Jankovic. This time, she left Wimbledon before I checked her., so I have only this photo(laugh). Recently, she looks not well. She was also called uncrowned queen. Every player has a good constitution more than Henin, but they don't get the GS titles yet, so it means Henin's tennis and mental strength were better☆ Oh., I just wanted to say that, I did it☆(crazy fan's talk)

671.My vote...

2009-07-13 12:29:53 | Diary
               
昨日は、東京都議会選挙に行ってみました。いつも、あまり行かないのですが、ニュースで、投票率が結構良いというので、じゃ…と思って行ってみました。何ちゅう、動機でしょう。。せっかくの選挙権、、ちゃんと選挙へ行きましょう(笑)。。

Yesterday, I went to the election. I always don't go to vote, but according to the news, the voter turnout was better than before, so I thought I tried to go. What a strange motivation... The right to vote is important for franchise, so we should go to vote(laugh)...
-----------------------------------------------
               
とは言え、イマイチ興味がない…。。いつぞやの朝、最寄の駅で、石原3男より、チラシをもらいました。私は、いつも無愛想に通勤しているのに、愛想よくしてしまった記憶があり。。単純だなー。と言うことで(笑)、自民党の誰か?知らない人の名前を書いてみました(笑)。あれ?、、自民党、大敗してるじゃないですか。。しかも歴史的大敗。。

But., I'm not interested in politics so much... One day morning, when I went to my office, I gave this document from Ishihara at near station. I always go to my office brusquely, but at that time, I behaved amiably.. Oh, I'm a simple person... So(laugh), I voted someone of Liberal Democratic Party(laugh), Hmm? it had a big lost, this time... besides it was historical lost...

* Change?
-----------------------------------------------
               
そんないい加減な、私の小さな一票ですが、、大きな未来に、つながりますか?(笑)
My small vote like that.., it'll change something for big future?(laugh)
===============================================
               
さて、ウィンブルドン2009総集編を少し見ました。あ、くずちゃん、一瞬出てました。そういえば、テニス雑誌「スマッシュ」を立ち読みしたら、くずちゃんの記事が少しありました☆

By the way, I watched summarizing TV program of Wimbledon 2009 a little. Oh, Kuznetsova was coming on TV at just moment. Well, I browsed tennis magazine "Smash" in a bookstore, I found the topic of Kuznetsova☆

* Smash
-----------------------------------------------
               
くずちゃんは、ほぼ1年前、テニスにとても悩んでいたそうです。あら。。でも、尊敬するフェデラーに話す機会があり「自分をコントロールできるのは自分だけだ」とアドバイスをもらって、ふっ切れたそうです。おぉ、なかなか精神論的なアドバイスですね、さすが。。ま、このクラスの選手は、もう実力はありますから、あとは、気持ちの問題でしょうか?。いい話ですね。OK、では、並べて編集しときましょう☆

According to this magazine, Kuznetsova struggled with tennis about one year ago. Oh, I didn't know that... But she had opportunity to talk about that to Federer who she respects so much. He advised to Kuz-chan "Only you can control yourself", so she got over it. Wow, It's a mental advice, just Federer... Yes, these top players already has good ability. Maybe, it depends on their mentality and mind to tennis? OK, good story, I'll edit both players together☆
-----------------------------------------------
               
そういえば、エナンの写真もありました。AOのバックハンドとWBのドロップショット。引退して1年も経つ選手なのに、、普通に載っていました。嬉しいけど、、何か不思議と言うか、、他に載せる選手はいないんでしょうか。。エナン、やっぱりすごい☆(ファントーク)

And this magazine had the photos of Henin. Her backhand at AO and her dropshot at WB. One year has passed already since her retirement., but she was in this magazine. I was glad to look her photos, but I wonder it doesn't have other players now... Henin, just great☆(fan's talk)

■Amazing points!■

2009-07-12 22:46:24 | Editor's note
               
あはは。遊びで軽く作っちゃいまいました。WBでウィ姉妹の活躍を見て、ついつい思い出してしまった「2007 US Open セミファイナル」。ウィ姉妹さんは、すごい選手です。でも、彼女達に勝って、優勝したエナンは、もっとすごいです(あほファン)。No.1を証明しました☆。さぁ、キレのあるエナンをご覧下さい。でも、ちと音楽笑っちゃう。。ファンの方、怒らず見て下さい。どうぞ失礼をお許し下さいです。。

Ahaha. I made it lightly. I watched great Williams sisters at this Wimbledon, and I brought back "2007 US Open Semifinal". Yes, They are great players. But Henin who beat them is better and better(crazy fan). She proved No.1☆. Look at great Henin, please. But., sorry about strange music... Henin's fan, don't get angry. Forgive me, please...
======================================


各ポイントの解説は、次の機会にブログしましょう。…って、私、解説できないけど(笑)
Let's comment about it in the next time. Hmm., Oh, No.. I can't comment enough(laugh)