問題設定

これどうしようかな・・・どうしようか考えてみます。

「ジョージア、白い橋のカフェで逢いましょう」

2024-05-12 | _気な・気な_
映画「ジョージア、白い橋のカフェで逢いましょう」。
ジョージアの言葉なんだろうなあと思える文字列が
(例えばアトランダムに借りてきてみるとა ბ გ დ ე ვ ზ ჱ თ ი კ ლ მ ნ)
だーーーっと続いている。
ぴょこんと髭のように飛び出している部分が発芽大豆みたいで
文字通り 新鮮! な印象です。

薬剤師のリザとサッカー選手のギオルギ。
運命的な出会いの下、二人は明日も「白い橋のカフェで逢いましょう」と約束するのですが
ავი თვალი(←翻訳サイトに聞いてみた。合ってるのかな?)のせいで
見た目が全く別人のように変わってしまう二人。
果たして お互いがお互いであることに気づけるのだろうか。

長め(151分)の作品でしたが、で どれがどうなるの?と追いたいようなそうでもないような
「バグダッド・カフェ」を初めて見た時のような気分になった。
邦題には(少なくとも)2種類あるようだ。 白い橋 でない方は、
「見上げた空に何が見える?」
こちらの方が原題に近いのかな。
私の印象では
2つの題の真ん中辺な感じ。映像の作りが。私が邦題作り頼まれたら
「ავი თვალიと4体からの贈りもの 受け取るかどうかはあなたたち次第」とかな。
あーネタバレ過ぎるかな><。



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする