のんきに介護

母親と一緒の生活で、考えたこと書きます。

1978年 M. Zīvere, A. Kukule - Mikrofons ♪ 「Tai pilsētā 」

2017年09月24日 21時46分24秒 | 音、楽し♪


都市の歌のようですね。

曲名は、

僕の和訳です。

「その中において」とは、

何だか、

安倍晋三の国会答弁の一節のようですが、

他国に侵略され続けの

ラトビア人にとって特別な響きを持つ語かもしれないです。


〔歌詞〕

「 Tai pilsētā (その中において)」

(「Raimonds Pauls」の記事「 Tai pilsētā Lyrics」からの転載)

☆ 記事URL:https://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Tai-pilst-lyrics-Raimonds-Pauls/47DAE56EBB673CC5BEA1F9E8D7AB981F

Tai pilsētai ir balti bērzu vārti,
Tai pilsētai ir balti goda vārti,
Tai pilsētai deg lūpās burmavārdi.
Tos uzmini, tos uzmini!
To pilsētu es saucu nu par stīgu,
Par uzvilktu un zelta stīgu, stīgu,
Bet, aiziedams pa kaut ko bezgalīgu,
Es spēlēju kā spēlmanis.
Piedz.
Kā mīļā dzīvojas,
Tu stīga, stīga, stīga uzvilktā,
Tu garumazīme manā dzīvībā
Šai trakā, trakā, trakā pasaulē
Nu, zelta stīga nodrebi!
Nāk jaunas skaņas tevi atskaņot,
Nāk jauni vārdi tevi ievārdot,
Tur, jaunā saulē, ievārdot.
Tai pilsētai ir mana sirds un acis,
Tai pilsētai ir mana gaišā sāpe,
Un itneviens to labāk nepasacīs
Un diezin vai pat uzminēs.
Tai pilsētai ir liktens mans un gājums,
Tai pilsētai - aiz baltiem goda vārtiem,
Tai pilsētai ir dzīvot aicinājums -
To atceries šai pilsētā!
Piedz.


<EXCITEの自動翻訳>

それは白樺の街の門
それは名誉の城門で白
都市はそれを唇に燃えて burmavārd。
何を推測、推測する!
ランナーにも city
ドレスと金文字列について
しかし、何か無限に離れて歩いてください。
ギャンブラーが演じる。
Piedz。
私の愛する、ライブとして
あなたの文字列、文字列、文字列、明らか
あなたは私の人生で garumazīm
この気違い、気違いの気違い世界
まあ、金春が震える!
来る新しいサウンドを再生すると、
来る新しい言葉を ievārd、
そこに、新しい太陽 ievārd。
それは私の心と目の都市
それは私の都市の軽い痛み、
それよりは itnevien で pasac ないと
ほとんど推測。
それは私の町のスパン、運命です。
それ都市ビハインド名誉の白い門
それは住んでいる市に呼び出し
この町を覚えている!
Piedz。

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (和室ファンド(99%庶民へ再分配・無添加ジャムサンド))
2017-09-24 23:58:24
ラトビア?ですか。。

エストニア、ラトビア、リトアニア、、と覚えたような・・・。

白樺があるのは、やはりある程度気温が低い土地なのでしょうね。
返信する

コメントを投稿