私が3ヶ月前の12月初旬 高知県に行った時は まだ文旦は店頭にありませんでした。
それが3月初め 今度は兄が四国に行ったら 路地文旦がたくさん売られてたそうです。
それで1箱送ってくれたので 早速、皮を剥いてご馳走になりました。
勿論 一番大きいのは私が食べました。
果肉はプリプリして 甘酸っぱくて ミカンでもないグレープフルーツでもない やっぱり文旦の味でした。
剥いた皮が厚いので 「この皮 捨てるには勿体ないね」 と 貧乏性な言葉を発したのは私でした。
文旦の砂糖漬けにでもならないのか ネット検索をしたらありましたよ。
それで作ったのが 「文旦のピール」
おばあちゃんは 「初めてなのに 上手に出来たね。」と褒めてくれました。
だから「近所の人とお茶飲みする時のお茶置きにあげるわ」と半分あげて
あとの半分は仕事場に持って行きました。
勿論砂糖漬け ジャムです
私は柑橘類はほとんどマーマレード
作りますよ 冬至に頂いた柚子もジャムに変身しました
皮が美味しいのですから~
文旦もう出てるのですね~~
今まで皮は捨ててました。
マーマレードやジャムは パンに付けて食べるのですか?
おんなに大きな文旦がなってる木って 見事でしょうね。
見てみたいです。
pilo4438さんは サクランボやリンゴがなってる木を見た事ありますか?
「ピール」って「皮」のことなのね^^;
だから、「ピーラー」かぁ…初めて知ったこの事実!
ところで、「おんなに」(誤変換?)大きな文旦が…
さぞや、文旦♀は相当グラマラスな方かと想像してしまいました^^;
きっと、肩こりもハンパないでしょう。
我が家のオッカーは、肩こりを知りません…なぜなら…
さぞや、文旦♀は相当グラマラスな方かと想像してしまいました^^;…
夢屋さんのコメントの意味が分からない、と 悩みましたよ。
(笑)(笑)(笑 )前の私のコメントを読んだら 誤変換よりも私の打ち間違いでした。
「こんなに大きな文旦・・・」でした。
肩コリとの関係は分かりません。
奥様は肩凝りが無いのは何故?
が・・・・。
国王のコメントで疑惑が浮上(爆)。
前々から不審に思っていたが、国王は2人居る?。
文章が時々女言葉になるし、それ以外にも解せない部分が多い。
最も、ネット上では男が女のふりをすることも多いらしいので、国王が2人居ても不思議はない?。
肩凝りの原因が。
グラマラスな女性は文旦だけじゃないよ。
肩凝りも文旦だけじゃないよ。
乱暴な言葉だから男性とは限りません。
夢屋さんは 男性か女性か へそ曲がりおじさん 高畠に来て確かめて下さい。
高畠駅前の出稼ぎ先でウロウロしてますから。
君子危うきに近寄らずと言ったところか。
最も、他人の事は言えないがね。
俺も年齢性別不明だからな・・・・。
ブログ通信簿では「17歳女性」と出るし、体重計では「体内年齢48歳」と出るのだから。
国王には「おねえ」の気がある?。
体重計では「体内年齢48歳」??
私にもその体重計を貸してください。
ちなみに、体内年齢を計れる多機能の体重計なら、どれも同じような結果が出るがね。
ふうてんのノラだから、計測不能?(笑)。