「北朝鮮に干渉するな!」まず米国の挑発と武力威嚇をやめさせるキャンペーン/どすのメッキー

2006-10-14 09:58:26 | 北朝鮮

インターナショナル・アクション・センターから、ブッシュ大統領、地区選出の議員、重要な指導者、そしてメディアに、北朝鮮に対する戦争挑発的なキャンペーンをやめるよう呼びかけるキャンペーンを始めたというニュースレターが届きました

どすのメッキー@管理人です。


 対話の模索無しの独自制裁を米国は支持、安倍首相は、北朝鮮との緊張が高
まったのに便乗して、MD計画の前倒しまでほのめかしだしました。

 日本では、とにかく100%北朝鮮が悪い、という風潮ですが、韓国では
(当然抗議はするものの)日本より冷静ですし、国連も今は北朝鮮の話しばか
りしていると思いきや、国連のニュースレターを見る限り、レバノンや、東
ティモールや、ウガンダのことなど、様々な問題のひとつに過ぎません。

 そうした中、つい数時間前(日本時間13日午後11時ごろ)、インターナ
ショナル・アクション・センターから、ブッシュ大統領、地区選出の議員、重
要な指導者、そしてメディアに、北朝鮮に対する戦争挑発的なキャンペーンを
やめるよう呼びかけるキャンペーンを始めたというニュースレターが届きました。
 http://www.iacenter.org/iacdonate.shtml


============================================================

【Join the campaign to say, "Hands Off North Korea!"】
北朝鮮に干渉するな!

(簡易手順)
1.下記URLにアクセス
 http://www.iacenter.org/iacdonate.shtml
2.必要なら、ブッシュ大統領に送るサンプル・レターを編集して下さい。
3.メッセージの内容を確認し、受取人を選んで下さい。
4.メッセージを送信します。

============================================================

 

 これは電子メールで、思いをそれぞれ届ける方法をとっていますが、たたき
台(というには立派過ぎる)がすでに用意されています。その仮訳をしました
ので、ご紹介します。

 日本国内の宣伝に慣れていると、あまりに北朝鮮に肩入れしているように感
じるかもしれません。
 しかし、東北アジア地域で本来緊張を高めてきたのが米国であることは動か
しようのない事実です。とくにブッシュ政権になってからは、北朝鮮を「悪の
枢軸」と決め付け、その政権転覆をもくろむだけでなく、そのために先制核攻
撃する権利まで正当化している(その後未臨界核実験も繰り返してきました)
わけですから。ブッシュドクトリンが発表された時、国際社会は批判したもの
の、日本はどうだったでしょう。国連安保理で非難決議はあがったでしょうか?

 北朝鮮がテロを繰り返したり、深刻な人権問題をかかえているのも事実で
す。しかし、だからといって、個々の問題をどうせあの国のやることだから、
と検証もせずに非難するのは、権力の思う壺です。

 ぜひ、このサンプルをご覧いただき、皆さんご自身の手で事実を確認される
とともに、安倍首相はじめ、日本の閣僚や国会議員にも手紙を送っていただき
ますよう期待いたします。

 


(サンプル・レターの仮訳)

 私は、米国政府が現在行っている、北朝鮮に対して脅威と中傷を煽る国際的
宣伝に反対し、それをすぐにやめるよう要求するためにこの手紙を書いています。

 北朝鮮が最近行った所定の核実験に対し、ブッシュ政権は北朝鮮への制裁や
その他の敵対的なアクションに国際的な支持を取り付けようと躍起になってい
ます。

 現在の危機は、北朝鮮自身ではなく、北朝鮮に住む人々への米国政府の敵意
により起こったことは明らかです。

 50年以上にわたって、北朝鮮は米国との関係を正常化しようとしてきまし
た。しかし、ワシントンは、朝鮮戦争を正式に終了する和平条約への調印を拒
んでいます。その戦争(1953年の停戦で事実上終了した)で、米国は
400万人の朝鮮人を殺害しました。 北朝鮮は、地域の平和を実現するため
あらゆる努力を払ってきました。北朝鮮は、地域の非核化を繰り返し現実にし
てきました。また、北朝鮮は不可侵協定を要求してきました。北朝鮮は、米国
政府が主権を認め、攻撃に対する保証をし、関係を正常化するならば、核兵器
の研究を放棄することを提案してきました。北朝鮮は国家を防衛し存続させる
ために核兵器の製造が必要になる事態を避けられるようあらゆることをしてき
ました。

 それに対するブッシュ大統領の答えは、北朝鮮を「悪の枢軸」のひとつとし
てレッテル貼りし、「政権転覆」を目標に掲げることでした。「政権転覆」が
イラクの人たちに拷問、死、そして大量破壊をもたらしたのを全世界の人が目
撃したように、北朝鮮が憂慮するのに足る理由があり、北朝鮮は自分自身を護
るために必要なあらゆる処置をとる権利があるのです。

 現在、北朝鮮は、米国艦船、爆撃機および戦闘機部隊、核兵器、そして韓国
に駐留する3万の米軍に包囲されています。

 その地域の平和に対しどの国が真の脅威になっているかを判断するために、
ミサイル発射を正確に位置づけることが大切です。北朝鮮は1個の小さな核実
験を行いました。これに対し米国の核備蓄には約1万発の核弾頭があります。
その中の、5735発の実働あるいは運用可能な核弾頭には、5235発の戦
略核弾頭および500の戦術弾頭が含まれています。米国は、さらに予備用と
して、あるいは現在実働していない備蓄として、およそ4225発の弾頭を保
持しています。これらの武器の多くは、朝鮮半島地域の航空機、ミサイル、そ
して潜水艦に搭載されており、直接的な脅威となっています。

 さらに、米国は、核兵器を民間地域に使用したことのある唯一の国です。
2002年のNPR(核体制見直し)において、ブッシュ政権は、政権転覆の
グローバル戦略の中で北朝鮮に対する核兵器使用の権利を宣言しているのです。

 平和および地域の安全保障に対する真の脅威はワシントンに起因するもので
す。現在の危機をもたらしたのは、ブッシュ政権なのです。

 私は、次の方策によって、ワシントンがこの危機を打開するよう求めます。


・米国および国連の北朝鮮に対する敵対行動をやめること
・米国の威嚇、武力行使、戦争行為をやめること
・米国との関係を正常化する二国間協議に応じること
・戦争ではなく、和平条約に調印すること
・朝鮮半島から米軍を撤退させること

(仮訳byどすのメッキー、ここまで)

 

(以下原文引用)

Petition - U.S. Hands Off North Korea!_*

**President Bush, Vice President Cheney, Secretary of State Rice, Secretary-General Annan, and Congressional Leaders,

I am writing this letter to oppose the current international campaign of threats and vilification against North Korea being carried out by the U.S. government, and to demand that it end immediately!

With the recent routine testing of a nuclear weapon by the DPRK, the Bush Administration is working overtime to gather international support for sanctions and other hostile actions towards North Korea.

It is clear that the current crisis arises, not from North Korea, but from the hostility of the U.S. government towards the people of the DPRK (North Korea).

The DPRK has been trying to normalize relations with the U.S. for more than 50 years, but Washington refuses to sign a peace treaty that would formally end the Korean War.  During that war, which concluded with a 1953 cease fire, the U.S. killed 4 million Koreans.

The DPRK has made every effort to work for peace in the region.  It has repeatedly prosed the denuclearization of the region. It has called for a non-aggression pact. It has offered to abandon the quest for nuclear weapons in return for recognition of its soveriegnty, guarantees against attack and normalization of relations with the U.S.
government. It has done everything possible to avoid the conditions that make nuclear weapons necessary for defense and to protect its national survival.

The Bush response has been to label the DPRK as part of the "Axis of Evil," and has targeted it for "regime change."  As the whole world witnesses the torture, death and wholesale destruction that "regime change" has brought to the people of Iraq, the DPRK has every reason to be concerned and has every right to take necessary steps to defend itself.

Currently, the DPRK is encircled by U.S. warships, bomber and fighter squadrons, nuclear weapons and 30,000 U.S. troops in South Korea.

It is important to put the launch of the missiles in perspective to see which country is the real threat to peace in the region.  The DPRK
tested one small nuclear weapon.   The U.S. nuclear stockpile contains
almost 10,000 nuclear warheads. This includes 5,735 active or operational warheads: 5,235 strategic and 500 nonstrategic warheads.
The U.S. also has approximately 4,225 additional warheads held in the reserve or inactive stockpiles.  Many of these weapons are in the region of the Korean peninsula, on planes, missiles and submarines and are a direct threat.

The U.S. is also the only country to ever use nuclear weapons against civilian targets.  In the Nuclear Posture Review of 2002, the Bush Administration declared its right to use nuclear weapons against the DPRK in its global crusade of regime change.

The real threat to peace and security in the region comes from Washington. The Bush Administration has created the present crisis.
*I demand that Washington end the crisis by taking the following
measures::

No U.S./UN sactions against North Korea

Stop U.S. threats, aggression, and war

Bilateral Talks with North Korea to normalize relations

Sign the peace treaty - No war!

U.S. Troops out of Korea.


(引用おわり)


■(参考)2002年のNPR(核体制見直し)について

原文(英悟)は↓
http://www.globalsecurity.org/wmd/library/policy/dod/npr.htm

(以下は発表当時の私のコメント)

 NPRは、米国が準備すべき非常事態として次の3つを想定しています。
 
 1.即時の非常事態
 (例:イスラエルか周辺諸国へのイラクの攻撃
    北朝鮮の韓国攻撃
    台湾の地位をめぐる軍事対決)
 2.潜在的な非常事態
 (例:米国や同盟国に反対する、大量破壊兵器保有国を含む軍事連合の台
    頭)
 3.予期しない非常事態
 (例:現有核兵器が敵対的指導部の手に渡るような突然の政権交代)
 
 こうした猜疑をどんどんあてはめていくと、北朝鮮、イラク、イラン、シリ
ア、リビアが真っ先に懸念材料となり、中国も「即時または潜在的な非常事態
に関与しうる国」であり、ロシアも「米国を別として、最も膨大な核戦力を保
持して」おり、関係は改善されているものの、将来関係が悪化したときには
「核戦力水準・態勢を修正する必要がある」と述べています。
 その結論として、今後20年間に少なくとも7種の核弾頭を刷新し、寿命延
長を図り、とくに地中貫通能力を高める兵器の開発に力を注ぐとしています。
 そこには、相互理解とか協調といった姿勢はまったく見られません。核兵器
廃絶は遠い将来の目標ですらなく、未来永劫にわたって核の恐怖による支配を
続けていくと宣言しているように見えます。

(by どすのメッキー 2002/3/19)

 「米国や海外の米軍、友好国、同盟国が生物・化学兵器で攻撃された場合、
『核兵器を含む圧倒的な軍事力』で報復することを認める『国家安全保障大統
領指令』に昨年9月の段階で署名していた」と報じたワシントン・タイムズ記
事の全訳(翻訳は、石野祥子氏、萩谷良氏)は↓

 http://homepage2.nifty.com/mekkie/peace/iraq/nuclear/012.html
 http://homepage2.nifty.com/mekkie/peace/iraq/nuclear/013.html
 http://homepage2.nifty.com/mekkie/peace/iraq/nuclear/014.html
 http://homepage2.nifty.com/mekkie/peace/iraq/nuclear/015.html

 

 


*********** 武力でない選択肢が きっとある ************

ML NOFORCE 投稿先 noforce@mlc.nifty.com
退会ご希望の際は下記メールをお願いします。
送り先 Majordomo@mlc.nifty.com
本文内容 unsubscribe noforce <登録アカウント名>
管理人 どすのメッキー mekkie@nifty.ne.jp

HP DON'T FLY!! EAGLE
http://homepage2.nifty.com/mekkie/peace/peaceidx.html
Blog sometimes a little hope
http://hope.way-nifty.com/a_little_hope/

*******************************************************



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。