grace17歳の思い出
挨拶は”Hi! How are you?”。
体調崩してた人には”How are you feeling?”「身体の調子/具合はどう?」と訊きます。
日本にやって来たイギリスの友人が体調を崩していて心配だった高校生の私・・・
"How are you feeling?"と尋ねると・・・
彼女の返事は連日 ”Much better.”だったんです。
当時、私の知識では”I feel still bad.”(調子まだ悪いの)とか “I feel well.”(今日はいいわ)という返答を予想していたので、比較級で、しかも強調形で「(昨日より)ずっといいわ」とくるとは予想外でした。
それにしても、“I’m finally back to my old self.”(本調子に戻ったわ)という声を早く聞きたいと思う毎日でした。
でも思えば、こうやってテキストには書かれていなかった、知らなかった表現が使われているのを見たり聞いたりして、その印象・インパクトで新しい表現を覚えていくんですよね。
みなさま、梅雨の時季、体調崩さないようにくれぐれもお気を付けくださいね Take care!