Starlings form murmurations. It's safer in numbers. When there are thousands of birds all turning together, it makes them much harder for predators to single out one particular bird.
It’s much warmer. Winter nights can be really chilly. But the bigger the flock, the more warmth there is to share. Large roosts are much cozier than small ones. I was wondering if I could have left my footprints in Kyoto like the numerous starling droppings.
嵐電のターミナルでもある。ここには大量のムクドリが群集している。都会は郊外よりも気温は高く、人間がいるところは鳥の天敵がいないので、ツバメが人家の軒先を利用して巣を作るように安全な場所で、気温が下がる夕方頃から群集し、寝床としているようだ。
今日は京都とのお別れをする日、仲間が飲み会をするというので、京都中心地の一つである四条大宮に夕刻にやってきた。
ここにはあの「餃子の王将」の本店があるという。「餃子の王将」すぐそばに良さそうなお店がある、でもお客があまりいない、ドアの角度がよくない。とっても良さそうな店だが、こういう形状で客の入りが少ない店は残念だと思う。
ここで気心のしれた仲間と一人の初対面の韓国語の先生と飲み会をして帰る。これで京都とはお別れです。この店の看板のように穏やかで、そしてお酒好きな阪谷氏、いつも思慮深い藤井氏さようなら。
京都に飛来した私はムクドリの糞ほどの足跡を、ムクドリの大合唱のような呼びかけを京都に残しただろうか。嶋田力成元気でな。お前といた時間が楽しかった。
It’s much warmer. Winter nights can be really chilly. But the bigger the flock, the more warmth there is to share. Large roosts are much cozier than small ones. I was wondering if I could have left my footprints in Kyoto like the numerous starling droppings.
嵐電のターミナルでもある。ここには大量のムクドリが群集している。都会は郊外よりも気温は高く、人間がいるところは鳥の天敵がいないので、ツバメが人家の軒先を利用して巣を作るように安全な場所で、気温が下がる夕方頃から群集し、寝床としているようだ。
今日は京都とのお別れをする日、仲間が飲み会をするというので、京都中心地の一つである四条大宮に夕刻にやってきた。
ここにはあの「餃子の王将」の本店があるという。「餃子の王将」すぐそばに良さそうなお店がある、でもお客があまりいない、ドアの角度がよくない。とっても良さそうな店だが、こういう形状で客の入りが少ない店は残念だと思う。
ここで気心のしれた仲間と一人の初対面の韓国語の先生と飲み会をして帰る。これで京都とはお別れです。この店の看板のように穏やかで、そしてお酒好きな阪谷氏、いつも思慮深い藤井氏さようなら。
京都に飛来した私はムクドリの糞ほどの足跡を、ムクドリの大合唱のような呼びかけを京都に残しただろうか。嶋田力成元気でな。お前といた時間が楽しかった。