ほわいとたいがーぶろぐ

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

英語・教材・さくら

2008-03-23 13:06:43 | インポート

英語の勉強グッズをご紹介します。

成田空港で時間つぶしに本屋に立ち寄ったんだけど、
そこで発見したのがこちら。


カードキャプターさくら(バイリンガル版)



そーいえば、さくらちゃんのバイリンガル版でていたんだよね。。。
忘れてました。

残念な事に1巻しか置いてありませんでした。
店頭で発見したと同時にレジに並んでました。
これ1冊買うだけの為に。。。


英語が苦手なオイラでもとっても勉強になります。
さすがさくらちゃんです!

全然読めるぞ!

そりゃ当たり前だ。内容しってるもん。
さらに、日本語が上の方に書いてあるのよね (;・∀・)


オイラはこーやって勉強する方が合っているみたい。
勉強と呼べるものかどうかは不明です。
ってか、勉強じゃねーよ!

とりあえず、名場面だけご紹介しておきます。


I,Sakura command so by contract!
(契約のもと さくらが命じる)
Show us your true shape!
(真の姿を我の前に示せ)
Oh key to the dark power.
(闇の力を秘めし「鍵」よ!)
RELEASE!
レリーズ!)

封印の鍵を開封する場面。
(封印解除=レリーズね)



Back to your ture shape!

(汝のあるべき姿に戻れ!)
CLOW CARD!
(クロウカード!)

うひょー、最高です!
やっぱさくらちゃんくわぃいーーっす。

読む時は丹下さんの声をイメージしながら黙読して下さい。
そこんところ、よろしく!

追記:
はにゃ~んです。
LOVEsick!

びっくりした時の「ほぇぇぇ」です。
Y-a-a-ah?!?


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
まだ普通に売ってるんですねΣ(゜Д゜ノ)ノ (メロディー)
2008-03-23 13:43:01
ほえ~とかはにゃ~んはやっぱりそのままですか?(笑)
返信する
メロディーさんへ (にゃ~むこ)
2008-03-23 14:21:00
はにゃ~んです。
LOVEsick!

びっくりした時の「ほぇぇぇ」はありましたよ
Y-a-a-ah?!?

こんな感じです。
読んでてとても楽しいです。
返信する
私も読んで勉強したいです。 (紗瀬川 ひろ)
2008-03-24 07:11:38
内容が分かっていると英語表現のニュアンスが掴めるので非常に有効だと思いますよ。
返信する
はにゃ~ん・・・とかは、その表記で海外読者にもニュアンスが伝わるのでしょうかねぇ? (うるしの)
2008-03-24 07:15:01
この手のコミックはGTOとかはみた事がありましたが・・・。
元のお話をわかっていると、より楽しそうですね。
返信する
海外版すげえええっすねw (イチカワ)
2008-03-24 17:43:40
吹き替えのアニメとか見てみたいですよw
なんか、こういうの見ると漫画ってすごいんだな。と思ってしまいます><b
返信する
Unknown (にゃ~むこ)
2008-03-25 13:56:10
ひろさんへ
良い勉強になりますよ。
コレは。好きな漫画+英語っていいっす!絶対お勧めしますね。勉強って感覚ないですから。教材は自分にあったのを選ぶ事をお勧めします。


うるしのさんへ
確かに、はにゃ~んって英語でちゃんと読めるのか?って疑問もでてきますが。。。まぁニュアンスは伝わるんじゃないかな?
GTOあるみたいですね。見たことないけど、
やっぱ海外に認められた本だけが英語訳されるみたいで・・・そー考えるとさくらちゃんはワールドワイドなわけで。うれしいの一言です。
返信する
Unknown (にゃ~むこ)
2008-03-25 14:04:04
イチカワさんへ
海外版いいっす!ほんと、ちょっと高いけどね。
吹き替えアニメもヒヤリングの勉強になりそう。
是非聞いてみたいです。絶対あるはずだし。
そーいえば、ローゼンの英語コミックをアメリカで見た事ありますよ。
返信する

コメントを投稿