方言デス・・・たまたま昔、富山の友達から送られてきたVSHをダビング
それがこれ2000年2001年の2回県内アナと県外アナによる
新年会=富山弁談話?これを観たS子ママもう~~大ウケでした。
S子ママが使う庄内弁(遊佐方面)も、訳が分からないことが多いのですが、
こうして改めてみてみると・・・・似ているところもあるぞ?庄内は、濁点がつくの??
イントネーションが違うだけ??の言葉も発見(笑)・・・北前船の関係かも~♪
【ねまる】・・・共通で座るでした。発音が微妙に違いますが・・・
【みでで(庄内)】=【みとって(富山)】=見てては似てる?
【ちゃっちゃど】=【ちゃっちゃと】=さっさとは濁点。
富山弁は、ちゃーちゃー弁【~ちゃ】(~よ、~だよ)をよく使います。
たとえば、「何が飲みたい?」に「おちゃでいっちゃ~(お茶でいいよ)。」
お店の人に「米ちゃあるけ?(お米はありますか?)」
と聞いたら玄米茶が出てきた?とか?とか??
Neko★が無意識で使ってしまうのが【な~ん】これでも爆笑?
テレビで紹介されていたのがこちらS子ママしばらく笑い転げていました・・・。
順番は「ウイ?」「ナーン」「シャーン」です。
わかりますか?これで会話が成り立っているのですが・・・ちょっとおフランス(笑)
フランス語のウイouiは、富山では辛い。しんどい。
同じく、ナーンnonは、この場合は 別に、いいえ
シャーンchien(犬)は、県東部のみですが・・・そうなの?そうか?
よって、 「(あなた)しんどいの?」「別に・・・」「そうか」
・・・になります。(笑)
一文字言葉?も・・・富山は【か】で、庄内は【け】・・・・?
紹介されていたのが「かーか、か、か、か?」(富山)
「かーか(おっかあ=奥さん)、か(これは)、か(蚊)か?」だそうです。
蚊が、鍬(くわ)という説もあります。・・・・Neko★は使いませんよ~端折りますが・・・
「あはははは・・・カア~カア~カラスカラス~!」
と大笑いのS子ママ。・・・・むっ・・・・
庄内にもあるではないか!「けー、け、けー、け、け!」
「けー(そこの(あなた))、け(早く)、けー(こっちきて)、け(これ)、け(食え、食べなさい)!」
似てますでしょう?
きりがないので最後に庄内は【んだのぉ!】富山は【そいがやちゃ】
有名どころでは庄内【もっけだのぉ~】
富山【まいどはや】【きときと】 ・・・ですか。
富山の方言グランプリこちら
庄内の方言こちら
ThankYou