新聞で
『町並みセットが昭和の香りフンプン。』
と書いてありました。
主人に
『な~、フンプンじゃなくプンプンやんな~間違ってるやんな~』
と、問いかけ、主人も
『新聞に言葉を載せるとき同じ言葉を続けないように表現を規制する事もあるから、
プンプンじゃなくフンプンにしたんちゃう』
とプンプンに2票。
でもアホな私なので解らない事があるとよく辞書で調べます
今回も調べました
すると、あった!!
フンプンしかも漢字で「紛紛」
『入り乱れる様子』だそうです
アホな両親でゴメンよ
『町並みセットが昭和の香りフンプン。』
と書いてありました。
主人に
『な~、フンプンじゃなくプンプンやんな~間違ってるやんな~』
と、問いかけ、主人も
『新聞に言葉を載せるとき同じ言葉を続けないように表現を規制する事もあるから、
プンプンじゃなくフンプンにしたんちゃう』
とプンプンに2票。
でもアホな私なので解らない事があるとよく辞書で調べます
今回も調べました
すると、あった!!
フンプンしかも漢字で「紛紛」
『入り乱れる様子』だそうです
アホな両親でゴメンよ