*** Plaisir de voyager ***

非日常的な旅で遭遇する色々な体験のお話です。Various enconters in unusual travels.

ヒマラヤの雪崩で多数の犠牲者(続報)Nombreuses sacrifices par avalanche sur l'Himalaya (Suite)

2014-10-23 | フランス語ニュース

猛吹雪がアンアプルナ周辺を襲った先週火曜日以来、500人以上がヘリコプターで救助(写真はAP通信)

 

  先週の火曜日に、ヒマラヤのアンナプルナ周辺で大規模の暴風雪と雪崩が発生し、多数のトレッカーや登山者が被災しました。ネパール当局による必死の救出活動が展開され、最新の情報では500名以上の遭難者が救助されておいますが、43人の死者が発生し、依然として消息不明の人もおります。フランスのメディア、ル・モンドLe Mondeのインターネット通信で10月20日に発行された記事では、次の通り報道されています。

ネパール:雪に埋もれた3人の遺体が発見される Népal : trois nouveaux corps retrouvés sous la neige

救援隊は、ネパールで人気の高いトレッキング街道にやって来て吹雪の犠牲となった3人の遺体を今週の月曜日に発見したが、生存者の捜索は打ち切ろうとしている。

警察によると、 «マナンで二人の遺体、及びトロン峠では一人のイスラエル人の遺体を見つけた。»とのことである。トレッカーの行方不明者、死亡推定者、既に遺体が発見された犠牲者を把握しているのはTAAN(ネパールトレッキング旅行代理店協会)であるが、この3人の遺体が、先にこの協会が発表した43人に死者にカウントされているかどうかは不明である。

先週火曜日は、トレッキング客が最も多数押し寄せる時期であったが、アンアプルナ周辺を襲った猛吹雪で雪崩が発生し何十人もの死者が出た。その日以来、500人以上の人たちがヘリコプターで救助された。身動きが取れなくなったと思われるトレッカーの最後の捜索のために、月曜日に6機のヘリコプターが被災地を飛行した。

502名のトレッカーとガイドが救出される

«小規模で通常の捜索活動は続けられるが、今回の暴風雪による緊急救出は本日(月曜日)を以て終了したい»とTAANのラメシュ・ダマラ氏は語った。同協会の他の責任者であるケシャブ・パンデイ氏は、«少数のネパール人幹部がまだ行方不明である。»が、この地域でまだ身動きができなくなっている旅行者はいないと思われると述べた。

当局では、事実上トレッカー全員が救出されたか、あるいは自力で脱出したと考えている。警察の責任者、ビカシュ・カナル氏によると、救出活動を開始してから、502名のトレッカーとガイドが救出されたが、その中の299名が外国人であったとの事である。大勢の旅行者が10月に押し寄せるが、ヒマラヤでトレッキングをする上で、通常は好天に恵まれた気象条件である。先週月曜日に降った異常な降雪は、インドの海岸を襲ったハンドレッドと言う名称のサイクロンによって引き起こされたものである。

 

(記事のフランス語原文)


Les sauveteurs ont retrouvé lundi trois nouveaux corps de victimes de la tempête de neige qui a déferlé mardi sur un populaire parcours de trekking au Népal et s'apprêtent à mettre un terme à leurs recherches de survivants.

« Nous avons retrouvé deux corps à Manang et un autre, celui d'une Israélienne, dans le passage du col de Thorong », selon la police. Personne n'était en mesure de dire si ces trois corps étaient déjà recensés dans le bilan de 43 morts fournis précédemment par la TAAN (pour Trekking Agencies' Association Nepal – « Association des agences de trekking du Népal », en français) et qui comprend les trekkeurs portés disparus et présumés morts, ainsi que les victimes dont les corps ont été retrouvés.

Plus de 500 personnes ont été hélitreuillées depuis mardi, jour de la tempête qui s'est abattue sur le circuit du tour des Annapurnas, au plus fort de la saison de trekking, déclenchant des avalanches et tuant plusieurs dizaines de personnes. Six hélicoptères survolaient la région touchée lundi pour tenter une dernière fois de retrouver des randonneurs qui seraient encore coincés.

502 RANDONNEURS ET GUIDES SECOURUS

« Bien que de plus petites et habituelles opérations de recherche pourraient continuer, nous espérons achever aujourd'hui [lundi] les évacuations d'urgence dues à la tempête de neige », a déclaré Ramesh Dhamala, de la TAAN. Un autre responsable de l'association, Keshav Pandey, a affirmé qu'« un petit nombre de personnel d'encadrement népalais était toujours porté disparu » mais qu'aucun touriste ne semblait être encore coincé dans la zone.

Les autorités pensent que pratiquement tous les randonneurs ont pu être secourus ou s'en sont sortis seuls. Selon un responsable de la police, Bikash Khanal, 502 randonneurs et guides ont été secourus, dont 299 étrangers, depuis le début des opérations de sauvetage. Des milliers de touristes profitent du mois d'octobre, et des conditions météo habituellement bonnes, pour faire du trekking dans l'Himalaya. Les chutes de neige inhabituelles qui sont tombées mardi sont consécutives au cyclone Hudhud qui avait touché la côte est de l'Inde.


(フランス語原文記事引用終り)

 


Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ヒマラヤの雪崩で多数の犠牲... | TOP | フランス南部 ボルドー (2) ... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | フランス語ニュース