下に書いたように、先日、図書館に「パーキンソンデー」コーナーを作ってもらうお願いをした。今日図書館をのぞいてみたら、コーナーが出来上がっていた!しかも、綺麗なポスターまで作ってあった!早速ラッキーマンを手に取ってみている生徒を目撃!きっと背後から私の熱い視線を感じたはず。。。
手作りポスターにはEmbracing Challengesと書いてある。何だかいい日本語訳が浮かばないんだけど、「自分に課せられたチャレンジを毅然とした態度で受け入れる」ってこと。写真には写っていないけど、手前の方にはパーキンソン病関連のホームページをプリントアウトしたものが並べてある。
ラッキーマン2冊にはさまれている本は「五体不満足」の英語版。ポスターを作ってくれた同僚が最近読んで感動したらしい。パーキンソン病とは全く関係がないけれど、embracing challengesということで、一緒に並べたみたい。マイケルJフォックスが本を書いてくれたことに心から感謝!
The other day, I asked my colleague, a librarian, to display Lucky Man by Michael J Fox in our library to celebrate the World Parkinson's Disease Day. She not only displayed the book but also made a wonderful poster which says "Embracing Challenges." She also displayed some printouts from Parkinson's disease related homepages in order to raise our students' awareness toward the disease! I sincerely appreciate her kindness! Thank you!
手作りポスターにはEmbracing Challengesと書いてある。何だかいい日本語訳が浮かばないんだけど、「自分に課せられたチャレンジを毅然とした態度で受け入れる」ってこと。写真には写っていないけど、手前の方にはパーキンソン病関連のホームページをプリントアウトしたものが並べてある。
ラッキーマン2冊にはさまれている本は「五体不満足」の英語版。ポスターを作ってくれた同僚が最近読んで感動したらしい。パーキンソン病とは全く関係がないけれど、embracing challengesということで、一緒に並べたみたい。マイケルJフォックスが本を書いてくれたことに心から感謝!
The other day, I asked my colleague, a librarian, to display Lucky Man by Michael J Fox in our library to celebrate the World Parkinson's Disease Day. She not only displayed the book but also made a wonderful poster which says "Embracing Challenges." She also displayed some printouts from Parkinson's disease related homepages in order to raise our students' awareness toward the disease! I sincerely appreciate her kindness! Thank you!
みんわかちゃんが親ばかぶりを発揮し始めた。いつも励ましてくれてアリガト!