ブログやってます -2nd season-

二度目のルノー車、ルーテシアについてぼちぼち書いていきます

ATOKで関西弁

2006年10月18日 | 日々のネタ



古いATOKを使い続けてましたがこのたび最新のATOK2006に
バージョンアップしました。
前からいいなぁと思っていた電子辞典付きです。
関西弁もうまく変換してくれるようなのでここで試してみます。


そろそろエフビーエムやな。酒も買うたし、宴会楽しみやなあ。でも肝心の車が
まだ戻ってこうへんねん。どないなっとんやろ、遅すぎると思わへん?今日は
ディーラーが休みやったからしょうがないとして明日には戻ってきてくれな
ほんまにやばいで。もし遅れるんやったら代車借りなあかんわ。カングー貸して
くれるやろか?ちょこっと試乗したことはあるけど長距離走ってみたいやん。
新しいルーテシアでもええけどな。それはええとして、ETCも使えへんように
なるからごっつい高速代かかってまうな。ルートも考え直さなあかん。明日電話
してまだか~って言うてみるわ。明日戻ってきたらほんまにぎりぎりセーフや。
あさってやったら出発の日やもん。事故の相手のクラウンなんか2週間で直った
みたいやのにメガーヌ時間かかりすぎやで。もう1ヶ月半以上になるねんで。まず
部品が届くのにごっつい時間かかっとるねん。フランス人やからしゃあないか。
でもそこからもまた時間かけよるねん、日本人のくせに。あのディーラーで初めて
やる作業やから、どれくらい時間かかるかわからへんねんて。そんな不安になる
ようなこと客に言うなや。まあでもほかに頼むとこないしな。今は「早よせえ」
言うしかないわ。ほんま頼むでな!間に合わせてや!



一部手直しした以外、一発変換でした。
ほぼ完璧。
すげえ!



最新の画像もっと見る

9 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
私も (kimi)
2006-10-18 23:16:05
私も明日から土曜日夕方まで入庫です。

IME使い方分かりません。

情けないです。
返信する
名古屋弁 (ぶひお)
2006-10-18 23:16:55
ってないですか?

あれば買おうかな^_^;



車ホント早くしてほしいですね。
返信する
Unknown (ミワ)
2006-10-18 23:37:36
kimiさん



なかなか手元に留まってくれませんねぇ。

FBMでは元気な姿でお会いしましょう。



ぶひおさん



関西以外にも北海道東北、関東、中部北陸、中国四国、九州と切り替えて使えますよ。

学習したらもっと賢くなると思います。



返信する
私より上手~! (まんまママ)
2006-10-19 09:16:49
凄いなぁ~。

いまだに怪しい関西弁の私。まいったなぁ~。こんなのあるんだぁ。



それにしてもFBMにミワさん号が間に合うようにお祈りしておりますぅ。

FBMで元気でお会いしましょうねぇ~。
返信する
あ、 (ミワ)
2006-10-19 13:19:16
漢字への変換が賢いだけですからね。

関西弁は自分で打つ必要があります。

今まで「FBMいく年」と変換されてたのが

「FBM行くねん」と出るようになります。



車は明日の夜に戻ってきます。

なんとか間に合いました。
返信する
アッハハ~! (まんまママ)
2006-10-19 13:47:02
やっぱり私ってアホです。

だってね・・・「こんにちわ」って変換したら「まいど~」とかに変わってくれると思ってたぁ~(笑)



ミワさん号間に合ってよかったぁ~!

お互い気をつけて車山を目指しましょうね!



そうそう夜は本気で寒いから冬支度も必要ですよん。
返信する
それだったら (ミワ)
2006-10-19 19:09:08
http://yanagase.main.jp/kansai.html

これで試してみてください。

笑えますよ。(^―^)



本気の冬装備がいるんですか?

早速用意しときます。

返信する
関西弁 (もも♪)
2006-12-13 10:24:08
 やっぱええわぁ~。早ぅマスターしたい
 ミワさん、教えてね
返信する
任せて! (ミワ)
2006-12-14 01:45:17
しっかりレクチャーしてあげます
返信する

コメントを投稿