ブログの編集画面が変わってますね。若干mixiっぽい。
使い勝手がよくなったかどうかはまだわからない。
明後日は会社でのプレゼンがあります。今日が発表資料の提出日でした。
プレゼンと言えば最後に決まり文句で
「ごせいちょうありがとうございました」
って言葉がありますよね。今までは、言ったことはあっても活字にしたことはありませんでした。
でも今回は訳あって活字にしてみました。
「せいちょう」と打って変換したら2種類出てきました。(成長とかは除く)
「静聴」
と
「清聴」
さて正しいのはどっち?
例文でもって示してみます。
「御静聴願います」
(訳)静かに聴けボケ。
「御清聴ありがとうございました」
(訳)こんな私なんかの話を聞いてくださってありがとうございました。
そんな訳で正しいのは「清聴」です。
知ってました?
僕は知りませんでした。
| Trackback ( 0 )
|