毎月曜の朝一で上京、金曜日の最終で帰阪。この間は東京でホテル暮らし。
お客さんとの雑談の中で、こういうふうに割と正確にお伝えした場合の反応はだいたい「大変ですね」とのいたわりの言葉。一方説明をはしょって単身赴任ですと言った場合「ある意味うらやましいですね」との反応。
う~ん、どういうこと?
お客さんとの雑談の中で、こういうふうに割と正確にお伝えした場合の反応はだいたい「大変ですね」とのいたわりの言葉。一方説明をはしょって単身赴任ですと言った場合「ある意味うらやましいですね」との反応。
う~ん、どういうこと?
たぶん単身赴任したことない人が羨ましいと思うんじゃないでしょうか。一度単身赴任すると大変さがわかります。私も8ヶ月こちらで単身でしたが家庭を別にもつのは何かと大変です。
でも、それよりも、誤解を生む表現をすんなっちゅうに。
家族と離れて生活するのが大変という意味です。ハイ。