先日、私の所属する団体で日本語方言講座を開きました。
日本語レベル中級、上級の方を対象にした4週講座です。
対象の方言は、1、関西弁 2、沖縄弁 3、北海道弁 4、筑後弁
もちろん、私は関西弁担当。10人ほど参加してくださいました。
いざ、関西弁とは?とまとめようとすると難しい。だって関西弁の文法なんて考えた事ないもんね。
でも、調べると関西弁の文法、用法を詳しく説明するサイトがたくさんあってびっくり。需要があるのね。
余談ですが、関西への留学生が困るのは、関西弁なんですって。誰にだろうと関西弁で話す関西の人。もちろん留学生にだってそうです。日本語を標準語で習っている留学生には、この関西弁って大きな壁だそうです。「あかん、あかん」って言われたら「えっ?やかん??」とか思うのかしら?
調べると関西弁も”許可、禁止、否定、断定、命令、敬語・・・”と分類されていて、「なるほど」と感心。改めて自分の使っている言葉を分類するのはおもしろい。
(許可:してもええ、禁止:あかん、否定、しぃへん、断定:するねん、命令:しいや、敬語:しはる)
関西弁って特異な単語も特徴だけど、やっぱりアクセントも特別よね。
「はし」って単語一つとっても、意味によって発音が違う。
「橋」は”は”(はし)が、「箸」は”し”が(はし)がハイピッチ、「端」はフラット。
それではちょっと練習してみてください。
「橋の端に箸があるで」(はしのはしにはしがあるで)
関西弁練習問題最後に、この関西弁遊びをペアで。「ちゃうちゃう」フレーズ。「違う違う」って意味ね。
関西の人なら誰でも知っている、このフレーズ。
A.「あの犬チャウチャウちゃう?」
B.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうって」
A.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうとちゃうって」
B.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうって」
・
・
・
・
と、チャウチャウかどうかの確認会話がずーっと続きます。
(標準語)A.あの犬、チャウチャウ違う?
B.違う違う、チャウチャウと違うよ
A.違う違う、チャウチャウと違うと違うよ
B.違う違う、チャウチャウと違うよ
これを練習している間、クラスのあちこちで「ちゃうちゃう」「ちゃうちゃう」と聞こえてくるのがおかしかった。そのうち、みんな訳が分からんくなって「ちゃうちゃう」渦に飲まれてた。
関西と言えば、忘れてはいけないのが、「のりつっこみ」。この精神(?)だけは伝えなければと、同じく関西出身の友達にヘルプしてもらって小ネタをしてみました。
最後に友達が「なんでやねん!」って突っ込んで終わる小ネタ。終わった後、
見事に
「しーん」
ドン滑り。
「きっと関西弁でしたから意味が分からんかったんだわ」と果敢にも再度英訳付きでチャレンジ。
「・・・・・・・」
寒い中へ自ら、見事2回もドン滑ったのでした・・・。チーン。
最後は「大阪臭い」おみやげを皆さんに。
お好み焼きせんべい(ソース付き)。アメリカ人はこのソース味好きなので、ウケがよかった。(最後にお陰さんでウケました。「滑りレディ」の汚名返上。)
受講してくれた皆さん、「ちゃうちゃう」フレーズ、覚えておいてくれるやろか?
日本語レベル中級、上級の方を対象にした4週講座です。
対象の方言は、1、関西弁 2、沖縄弁 3、北海道弁 4、筑後弁
もちろん、私は関西弁担当。10人ほど参加してくださいました。
いざ、関西弁とは?とまとめようとすると難しい。だって関西弁の文法なんて考えた事ないもんね。
でも、調べると関西弁の文法、用法を詳しく説明するサイトがたくさんあってびっくり。需要があるのね。
余談ですが、関西への留学生が困るのは、関西弁なんですって。誰にだろうと関西弁で話す関西の人。もちろん留学生にだってそうです。日本語を標準語で習っている留学生には、この関西弁って大きな壁だそうです。「あかん、あかん」って言われたら「えっ?やかん??」とか思うのかしら?
調べると関西弁も”許可、禁止、否定、断定、命令、敬語・・・”と分類されていて、「なるほど」と感心。改めて自分の使っている言葉を分類するのはおもしろい。
(許可:してもええ、禁止:あかん、否定、しぃへん、断定:するねん、命令:しいや、敬語:しはる)
関西弁って特異な単語も特徴だけど、やっぱりアクセントも特別よね。
「はし」って単語一つとっても、意味によって発音が違う。
「橋」は”は”(はし)が、「箸」は”し”が(はし)がハイピッチ、「端」はフラット。
それではちょっと練習してみてください。
「橋の端に箸があるで」(はしのはしにはしがあるで)
関西弁練習問題最後に、この関西弁遊びをペアで。「ちゃうちゃう」フレーズ。「違う違う」って意味ね。
関西の人なら誰でも知っている、このフレーズ。
A.「あの犬チャウチャウちゃう?」
B.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうって」
A.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうとちゃうって」
B.「ちゃうちゃう、チャウチャウちゃうって」
・
・
・
・
と、チャウチャウかどうかの確認会話がずーっと続きます。
(標準語)A.あの犬、チャウチャウ違う?
B.違う違う、チャウチャウと違うよ
A.違う違う、チャウチャウと違うと違うよ
B.違う違う、チャウチャウと違うよ
これを練習している間、クラスのあちこちで「ちゃうちゃう」「ちゃうちゃう」と聞こえてくるのがおかしかった。そのうち、みんな訳が分からんくなって「ちゃうちゃう」渦に飲まれてた。
関西と言えば、忘れてはいけないのが、「のりつっこみ」。この精神(?)だけは伝えなければと、同じく関西出身の友達にヘルプしてもらって小ネタをしてみました。
最後に友達が「なんでやねん!」って突っ込んで終わる小ネタ。終わった後、
見事に
「しーん」
ドン滑り。
「きっと関西弁でしたから意味が分からんかったんだわ」と果敢にも再度英訳付きでチャレンジ。
「・・・・・・・」
寒い中へ自ら、見事2回もドン滑ったのでした・・・。チーン。
最後は「大阪臭い」おみやげを皆さんに。
お好み焼きせんべい(ソース付き)。アメリカ人はこのソース味好きなので、ウケがよかった。(最後にお陰さんでウケました。「滑りレディ」の汚名返上。)
受講してくれた皆さん、「ちゃうちゃう」フレーズ、覚えておいてくれるやろか?