こんばんは。Liquidmoonです。
最近なぜだかやたら忙しい日を送ってるため
レビューが止まってて申し訳ないです(=_=; )
少し時間ができたら再開ということで。うむむ。
さて、今日も英語研修だったんですが
発表原稿の中で「(精神的に)大きなプレッシャー」
を意味する単語を使う必要があったんですね。
そのとき、できることなら僕はこの単語を使いたかった
HIGH PRESSURE( ´ 3`)
しかし、この語は知っての通り「高気圧」の意味でして
上のような意味では使えないんだとか。
ちくしょー<小梅太夫風に
最近なぜだかやたら忙しい日を送ってるため
レビューが止まってて申し訳ないです(=_=; )
少し時間ができたら再開ということで。うむむ。
さて、今日も英語研修だったんですが
発表原稿の中で「(精神的に)大きなプレッシャー」
を意味する単語を使う必要があったんですね。
そのとき、できることなら僕はこの単語を使いたかった
HIGH PRESSURE( ´ 3`)
しかし、この語は知っての通り「高気圧」の意味でして
上のような意味では使えないんだとか。
ちくしょー<小梅太夫風に