マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

日記 8/31 宮沢湖温泉(埼玉)

2013年08月31日 12時02分56秒 | 韓国語 例文
아침에 일어나서 남편이 갑자기 외출한다라고 말하기 시작했어요.
朝 起きるとダンナが急に出掛けると言い出しました。

그러나 어디에 갈지 가르쳐 주지 않아요.
でもどこに行くのか教えてくれません。

어쩔수 없이 거리와 산양쪽 준비를 했어요.
仕方ないので街と山 両方の用意をしました。

차가 출발하더니 차는 산 방향으로 갔어요.
出発すると車は山の方角に向かいました。

지금부터에서는 그렇게 멀리에는 가지 않을 것 같아서
今からでは そんなに遠くへは行かなそうなので 

고스게로 가는 것인가라고 생각했어요.
小菅に行くのかと思いました。

그러나 도중에서 길이 바뀌어 차는 이루마 방면을 향하기 시작했어요.
でも途中から道が変わり車は入間方面に向かい始めました。

이루마 아울렛에 가는 것인가라고 생각했지만 이것도 달랐어요.
入間のアウトレットに行くのかと思いましたが これも違いました。

아무래도 처음으로 가는 곳인 것 같았어요..
どうやら初めていくところのようでした。

차는 산을 향해서 갔고 미야자와호수라고 하는 처음으로 듣는 장소에 도착했어요.
車は山へ向かい宮沢湖という初めて聞く場所に着きました。

호반의 높은 지대에 있는 새로운 것 같은 온천시설이었어요.
湖畔の高台にある新しそうな温泉施設でした。

※새로울 것 같은 =新しいタイプの温泉ってかんじ


여성은 관내옷인가 유카타인가를 선택할 수 있었어요.
女性は館内着か浴衣かを選べました。

유카타쪽이 귀여웠지만 편함을 골라서 관내옷으로 했어요.
浴衣の方が可愛かったのですが 楽さをとって館内着にしました。

우선 가볍게 목욕하고나서 남편과 암반욕을 하러 갔어요.
まず軽くお風呂に入ってから夫と岩盤浴に行きました。

비교적 넓고 여러 가지 돌이 있었어요.
わりと広くて色々な石がありました。

온도도 지나치게 뜨겁지 않고 딱 좋았어요.
温度も熱すぎず ちょうど良かったです。

간반역은 음식물 반입이 금지로 일시 보관 냉장고가 있었어요.
岩盤浴は飲食物の持ち込みが禁止で一時保管の冷蔵庫がありました。

리클라이닝 체어가 창문 쪽에많이 있었고(늘어서 있었고) 산 경치가 보여서 쾌적했어요.
リクライニングチェアが窓際に沢山並んでいて山の景色が見えて快適でした。

노천온천에서는 호수가 보여서 매우 기분이 좋았어요.
露天風呂からは湖が見えてとても気持ちよかったです。

그리고 실내 목욕탕 인공탄산천이 너무 농도가 높아서 좋았어요.
そして内風呂の人工炭酸泉がとても濃度が高くて良かったです。

그러나, 천연 탄산천과 같은 피부에 배어들어 오는 것 같은 느낌은 과연 없었어요.
でも、天然の炭酸泉のような肌にしみ込んでくるような良さはさすがにありませんでした。

규슈 탄산천 온천에 굉장히 가고 싶어졌어요.
九州の炭酸泉の温泉にすごく行きたくなりました。

편해서 마음에 들었지만 차가 없으면 가기 어려워서
居心地がよくて気に入りましたが車がないと行きにくくて

혼자서는 갈 수 없을 것 같아서 유감스러워요.
1人では行けなそうで残念です。

온천삼매경의 느긋하고 매우 좋은 하루였어요.
温泉三昧ののんびりしたとてもいい1日でした。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ランプの宿 | トップ | 日記 9/6 恵比寿でオイ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿