goo blog サービス終了のお知らせ 

Language Resort -Connecting People-

心をつないで夢を叶えよう -宇宙人と~家族と-
目標達成のために行っていることをドキュメンタリで記録しました。

Don't think twice, it's alright.

2011-05-31 05:40:53 | Weblog
Don't think twice, it's alright.(くよくよするなよ)

Bob Dylan の初期の名曲です。

NHKラジオ英会話にこんな表現が載っていました。

I'd think twice before doing that.
(僕ならそうする前によく考えるけどな)

think twice:考え直す、よく考える

これを機会にしっかりと覚えて、すぐ出てくるようにしましょう。

こーゆー引っ掛かりがあると、覚えやすいんですよね。

激しい雨

2011-05-30 05:45:29 | Weblog
激しい雨

激しい雨というとボブディランの「激しい雨」を思い出します。
この曲が録音されたのは約50年前。
でもいまだにこの歌に感動します。
月曜日、関東地方は大雨の予報です。
十分ご注意を。

ヘビーローテーション

2011-05-29 04:41:30 | Weblog
ヘビーローテーション

あの歌だけではなく、元々「何度も繰り返す」という意味があるようで。

ヘビーローテーションを歌って元気をつけて、
ヘビーローテーションして(何度も繰り返して)、
出来なかったことをできるようにしていきましょう。

断捨離

2011-05-23 05:42:20 | Weblog
断捨離

山下秀子さんが提唱する【断捨離】。

ご本人が出演された番組を見せられました。

ただの片付けの話と思っていたのですが、そうではないのですね。

勉強になりました。

さっそくダンボール箱ひとつを片付けました。

今後も【断捨離】を続けていきましょう。

Sakamoto Ryoma

2011-05-22 05:20:32 | Weblog
Sakamoto Ryoma

I bought "Sakamoto Ryoma", which is one of the ladder series books.
I will read the book repeatedly until I use the expressions written in it.
I'd like to input the soul of Ryoma by memorizing the book.
To get the Ryoma's spirit, I eat the shamo chicken in November.

I love Sakamoto Ryoma.