猫の鳴き方と言えば「にゃー」
でもこの鳴き方になったのは江戸時代からなんよ。
平安時代、鎌倉時代は「ねうねう」って鳴いてた。かわいい。
平安時代は「ねうねう」と書いて「ねんねん」と読んでた。ますますかわいい pic.twitter.com/WHh9NCmYAp
亜子さんがリツイート | 10531 RT
[メモ]on my own 自分的和訳含/このほうが歌いやすそう。♪…あの人 何も知らない それが 私達 愛してる でも夜が明けると 彼は消える 川もただの川 世界は姿を変えて 枯れ木の通りは他人ばかりよ… there's way for us!は特にこう歌いたい どうなのかな
the world around me changes のぐるっと変わる感と、the tree are bare の枯れ木の淋しい感は出したいんですわ。一瞬、「淋しい街には他人ばかりよ」と思ったけど、いや「枯れ木の通りは他人ばかりよ」って絵が良くね!?(原文に近いし)って…
1 件 リツイートされました
とにかくon my own は英語が綺麗だな(ってか易しいのか?) 英語喋れない人間からすると、絵や構図が綺麗に頭に入ってくるのは分かりやすくていい。それってミュージカルだからなのかなあ。
雨の舗道は銀色に輝き川は妖しく光る… の辺りは、中学英語につまづいた私でも一聴で聞き取れたほど分かりやすい
福岡出張にてこれをget出来るかでモチベーションが変わって来ると思うの meritbank.net/yumeyume/index… 努努鶏
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます