退屈しないように シニアの暮らし

ブログ巡り、パン作り、テニス、犬と遊ぶ、リコーダー、韓国、温泉、俳句、麻雀、木工、家庭菜園、散歩
さて何をしようか

おばあさんの会話を韓国語に訳してみました

2024-06-03 15:00:07 | 韓で遊ぶ
「天気がよくてよかったわね」は日本語「よくてよかった」がすんなり聞けるのですが
韓国語はそのまま訳すと「날씨가 좋아서 좋았어」としたのですが

同じ言葉の繰り返しが.何か、不自然、、

後で思ったけど
後の좋았어は다행にすればよかったなぁと

날씨가 좋아서 다행이야

こちらの方がよかったような気がします
韓国語のわかる方いらっしゃいましたらご意見をください

한국어로 놀다 할머니들의 대화 자 먹자


ドラマを見ているばかりでは韓国語は上達しないようですが、、、
好きなドラマは何度でも見るタイプです

星から来たあなた(별에서 온 그대)


面白かったです

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« アケボノフウロ | トップ | コウリンタンポポ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓で遊ぶ」カテゴリの最新記事