「天気がよくてよかったわね」は日本語「よくてよかった」がすんなり聞けるのですが
韓国語はそのまま訳すと「날씨가 좋아서 좋았어」としたのですが
同じ言葉の繰り返しが.何か、不自然、、![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
後で思ったけど
後の좋았어は다행にすればよかったなぁと
날씨가 좋아서 다행이야
こちらの方がよかったような気がします![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
韓国語のわかる方いらっしゃいましたらご意見をください![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dogeza.gif)
한국어로 놀다 할머니들의 대화 자 먹자
ドラマを見ているばかりでは韓国語は上達しないようですが、、、
好きなドラマは何度でも見るタイプです
星から来たあなた(별에서 온 그대)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3d/8c/e4b10daa96504c280d0059cecd1a8991.jpg)
面白かったです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/good.gif)
韓国語はそのまま訳すと「날씨가 좋아서 좋았어」としたのですが
同じ言葉の繰り返しが.何か、不自然、、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
後で思ったけど
後の좋았어は다행にすればよかったなぁと
날씨가 좋아서 다행이야
こちらの方がよかったような気がします
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
韓国語のわかる方いらっしゃいましたらご意見をください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dogeza.gif)
한국어로 놀다 할머니들의 대화 자 먹자
ドラマを見ているばかりでは韓国語は上達しないようですが、、、
好きなドラマは何度でも見るタイプです
星から来たあなた(별에서 온 그대)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3d/8c/e4b10daa96504c280d0059cecd1a8991.jpg)
面白かったです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/good.gif)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます