見出し画像

風来坊主

英会話29〜35日目

日本語『おはようございます』

英語『グッムォ〜ニーーン!』

 

日本語は淡々と真っ直ぐ進んでいくイメージで

とても冷静な感じがする

英語はアクセントの強弱や抑揚や

感情の起伏があり、とても元気な感じがする

 

日本と英語の朝の挨拶だけでも

これだけの違いがあるのだから

人は生まれ育った国や地域によって

性格やテンションがある程度は

形成されるんだと思う

 

結局、何が言いたいのかというと

『グッムォ〜ニーーン!』と発音するのが

とても恥ずかしいという事です

『グッムォ〜ニーーン!』

と言ってしまってる自分自身を

冷めた目で見る自分自身がいて

そんな自意識にとても苦労しているという事です

 

それではオンライン英会話レッスン

29〜35日目の記録です。どうぞ!

 

 

【29日目】

『フィリピン人、男性講師』

 

この日は飲み物にまつわる教材を使った

その時偶然にも、ある一連の流れができました

ken『What drink do you like?』

講師「I like beer」

ken『What kind of beer do you like?』

講師「I like KIRIN beer」

ken『Do you know KIRIN beer?』

講師「Of course!カンパ〜イ!」

と言って講師はエアージョッキを片手に持ち

画面に向けて笑顔で乾杯をした

今度は質問者と答える側をスイッチする事に…

講師『What drink do you like?』

ken「I like beer」

講師『What kind of beer do you like?』

ken「I like KIRIN beer」

講師『Do you know KIRIN beer?』

ken「Of course!カンパ〜イ!」

めちゃくちゃベタベタな展開だけど

やってみると、とても面白かった

しかし自分がお酒が飲めないことは

彼には言えませんでした

楽しい空気をぶち壊すのが嫌だったので…

嘘ついてごめんなさい。乾杯!

 

 

【30日目】


This morning I had a severe migraine headache.

この日は朝から強めの偏頭痛で苦しかった
When I open the curtains in my room and look outside.

部屋のカーテンを開け外を眺めると
Sure enough, it was a rainy sky.

案の定、雨空でした
Changes in weather and barometric pressure are great enemies for migraine sufferers.

偏頭痛持ちにとって気候や気圧の変化は大敵
And the biggest enemy of migraine sufferers is that they can't take time off from work.

そして偏頭痛持ちの一番の敵は仕事が休めないという事です
Only on days like this have I made a mistake.

こんな日に限って仕事でミスを犯してしまい
I was yelled at and my headache swelled many times over.

怒鳴られ頭痛が何倍にも膨れ上がった
I lost consciousness.

意識が朦朧としてしまった
So I took a break from the lesson on this day.

なのでこの日はレッスンをお休みしました

※Google translate is very good!

グーグル翻訳はとても優秀です!

 

 

【31日目】

『ウガンダ人、女性講師』

 

彼女はとてもゆっくり会話をするタイプの

とても温厚な性格の方でした

この時、東京とウガンダでは

時間の流れるスピードが全く違うんだと感じた

彼女はウガンダの都市に住んでいると言っていた

「The city is tired…」

彼女曰くウガンダの都会はとても華やかですが

人が多く疲れてしまうと嘆いていた

彼女は都市よりも村の方が好きだと言っていた

『I'm tired of Tokyo too』

と言ったら、ゆっくりと笑ってくれた

自分は都会で輝いている人よりも

都会に疲れている人の方が好きです

 

 

【32日目】

『ケニア人、男性講師』

 

この日は食べ物についてのレッスンをした

『What did you have for breakfast?』

と聞いたら

「I baked bread for breakfast.」と彼は言った

そのときラップみたいだと思い

『It's sounds like rap』と言ったら

彼はその言葉にリズムを乗せて

「I baked bread for breakfast!」

と韻に強めのアクセントをつけて歌ってくれた

とても気持ち良さそうだったので自分も

『I baked bread for breakfast!』

と彼に合わせ口ずさんでみた

すると2人ともノッてきてしまい

I baked bread for breakfast!

I baked bread for breakfast!

I baked bread for breakfast!

と楽しく言い合った

この時、ジム・ジャームッシュ監督の

映画『ダウン・バイ・ロー』の牢屋内で男達が

「I Scream, You Scream, We All Scream for Ice Cream!」

と歌い合いふざけ合うシーンを思い出した

 

 

【33日目】

 

I was so busy today.

あ〜めちゃくちゃ忙しいぜぇ

So I skipped the lesson.

レッスンなんてサボっちまおう

There are only 24 hours in a day.

だって1日は24時間しかないんだぜ

I wanted to secure some free time.

俺様にもっと自由な時間をくれ

Because time is like life for humans.

だって俺にとって時間は命だから

That's why I canceled Netflix.

サラバだ!敬愛なるネットフリックス

So I got a little time.

これで俺の命が騒ぎ出せるぜ

I will do my best in the lesson from tomorrow!

明日の俺!勝手にしやがれ!

※無理矢理パンクロック風に翻訳してやりました

時間は自らの意思と行動で作り出すものですね

 

 

【34日目】

『マレーシア人、女性講師』

 

この日は講師の方と部屋にあるものを

お互い紹介し合って英語を学んだ

彼女の家には部屋が7つあり

トイレが2つあり、お風呂が2つあり

お手伝いさんの部屋まであると言っていた

『Are you rich?』と聞いたら

「I'm not sure(さぁどうかしら?)」

と微笑みながら言っていた

なのでリビングのテレビの大きさを

手で表現して下さいとお願いをしたら

両手をいっぱいに広げて四角を作ってくれた

『You are rich』と断言したら

やはり「I'm not sure」と言って

はぐらかしながら笑っていた

 

 

【35日目】

『フィリピン人、男性講師』

 

英語の勉強に行き詰まってきてしまったので

『How did you learn english』と聞いてみた

すると英語の本を沢山読んで学んだと言っていた

またその本の感想を英語で書き

読み書きの練習をオススメされた

しかしその行為は英語の初心者の自分には

とてもハードルが高すぎると感じてしまった

分かりやすい言うと

『東京大学に合格するにはどうしたらいい?』

「簡単だよ!1日16時間勉強すればいいんだ』

と言われている感じがしてしまう感覚でした

しかし続けていれば、いつか英語の小説を

読めるようになるのでしょうか

 

f:id:ken03120:20220805164425j:image

 

それでは来週またCiao!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「英会話」カテゴリーもっと見る