goo blog サービス終了のお知らせ 

三木奎吾の住宅探訪記

北海道の住宅メディア人が住まいの過去・現在・未来を探索します。

【外付けSSDデータ消失 IT的「諸行無常」・・・】

2022-12-26 07:38:16 | 日記


9/16 外付けSSDトラブルが出張中に発生。
Macの電源ケーブルを荷物に入れるのを忘れたのでカミさんに依頼して至急、
宿泊先ホテルまで送ってくれるように依頼した。一方到着するまでの2日間
仕事するのに「代替電源」を上野の電気ショップで購入した。
電気ショップの店員さんの言うままの機種。
それでホテルに入って外付けHDを接続させた。
Macの方は問題なく起動していたけれど、外付けSSDが認識されない。
最近のMacは本体の記憶領域が小さいので
過去データを含めて外付けドライブにほぼ環境保存している。
そのデータが認識されないのでは、身動きできない。
やむなく、以下のような対応を行った。
1 秋葉原で外付けSSD、USB-C接続のものを購入する。
2 Macに接続して新規の「写真データバック」保存箇所として設定する。
3 iPhoneに保存の写真類を読み込ませる。
4 当面の取材とブログ表現として活用。
ただし既存SSDのバックアップに復元させる手段も要確認。
5 外付けSSDについてはたぶん電気的「物理」ショックが原因と思えるので、
帰宅後、安定した既存環境に戻せば復活する可能性があり、
ダメでも札幌のデータ復旧センターで対応してもらった方が安心。
秋葉原のデータ復旧センターでは時間が掛かったときに遠距離になって困難。
で帰還後札幌で復元作業を依頼。・・・ところが数日で復旧困難の返答。
しかたなくSSD本体のメーカーに復元の依頼。
そこから2ヶ月以上のスパンがあって、最近結論。
12月24日データ復元は不可能ということで交換したSSDが届いた。
やはり電源トラブルの可能性が高いということで、昇天。
3年程度の個人的取材写真データの消失。まぁいろいろな思いが沸くけれど
それを詮索していても得られることは枝葉末節のことばかり。
やむを得ない。人生にはいろいろな不可抗力が働く。
今後の対応としてはクラウド利用か。ただ大量では高コストなので絞る必要。
そのためのデータ取捨選択作業は時間という、より大きなコストがかかる。
仕事的データは当然、都度社内netに外化するので大きなトラブルはない。
あってもなんとか対応していくことは可能。
なので、現実的には引き続き注意深く外付けドライブを使うことになる。
自分とITの折り合いはそんな現在状況かなぁと。

しかし今回の経験から人間とテクノロジーの関係について気付きもあった。
情報についての価値判断が自分自身の高齢化によって
大きく変換するのだと言うこと。端的には「ま、しょがない」と
諸行無常観が襲ってきて、達観せざるを得ないということ。
ITはそういった心理からは遠い存在だと思っていたけれど、
そういう感覚も含めていくようになる、という気付きでしょうか。
人間のやることなので、受容して先を向いていくしかないのでしょうね。
今年起こったことが今年中に決着してよかった、みたいな清々しさもある。


English version⬇

External SSD data loss - IT-esque "all things are possible"...
I was surprised at the loss of data in an instant. I tried everything, but I can't turn back the flow of the river.All worldly things are transitory.... IT's all action is impermanent.

9/16 External SSD trouble occurred during business trip.
I forgot to put the power cable for my Mac in my luggage, so I asked my wife to send it to the hotel where I was staying as soon as possible.
I asked my wife to send the cable to the hotel where I was staying as soon as possible. On the other hand, I had to wait for 2 days until I arrived at the hotel.
I bought an "alternative power supply" at an electronics store in Ueno, Tokyo.
I bought the model that the clerk at the electronics store told me to buy.
So I went into the hotel and connected the external HD.
The Mac started without any problem, but the external SSD was not recognized.
Recent Macs have a small storage space in the main unit.
I have saved most of the environment data including past data on the external drive.
If that data is not recognized, I can't move around.
We had no choice but to take the following measures.
1 Purchase an external SSD with USB-C connection at Akihabara.
2 Connect it to the Mac and set it as the new "photo data back" storage location.
3 Load the photos stored on the iPhone.
4 Use it for the time being for coverage and blog expression.
However, make sure there is a way to restore to the existing SSD backup.
5 As for the external SSD, it is probably due to an electrical "physical" shock.
There is a possibility that it can be restored if it is restored to a stable existing environment after returning home.
Even if it is not possible, it is safer to have the data recovery center in Sapporo deal with the problem.
It would be difficult to recover the data at the data recovery center in Akihabara because of the long distance when it took a long time to get there.
Therefore, we requested the restoration work in Sapporo after returning to Japan. However, they replied that it would be difficult to recover the data in a few days.
We had no choice but to request the manufacturer of the SSD to restore the data.
After more than 2 months of waiting, they recently came to a conclusion.
On December 24, we received the replaced SSD because data recovery was impossible.
The possibility of power supply trouble was still high, so I ascended to heaven.
Loss of about 3 years of personal interview photo data, etc. Well, many thoughts come to mind.
But I can't help but feel that I can't get anything from prying into it.
It is unavoidable. In life, there are various force majeure.
The future solution is to use the cloud. However, it is necessary to narrow down the number of data because a large amount of data is too expensive.
The data selection process for that purpose is time-consuming and costly.
Naturally, work-related data is externalized to the company's internal network on a case-by-case basis, so there are no major problems.
Even if there is a problem, it is possible to handle it somehow.
So, in reality, I will continue to use external drives with care.
I think that's how I see the relationship between myself and IT at the moment.

However, this experience also made me realize something about the relationship between humans and technology.
I realized that my value judgments about information will change dramatically as I age.
I think that at some point, our value judgments about information will be greatly transformed by our own aging. In short, "Well, that's just the way it is.
I think that IT is far away from this kind of mentality.
I used to think that IT was far away from this kind of mentality.
I guess I have come to realize that IT is far away from that kind of mindset, but I will come to include that kind of feeling in my work.
I guess we just have to accept it and look ahead, because it is a human thing to do.
There is a refreshing feeling of being glad that what happened this year was settled by the end of this year.

【湿雪停電・変動気候と人類のエネルギー対応】

2022-12-25 06:30:30 | 日記



奈良の知人から先日「今朝は庭の景色が一変して雪景色」という知らせ。
文面からは奈良(橿原市)でこれだから、さぞ北海道は・・・というニュアンス。
なんですが、わたしどもの北海道は広大で一部は湿り雪での停電がありますが、
わたしの住んでいる札幌市はむしろ平年よりも高温で少雪気味。
ここ1−2日でも雨交じりで道路や敷地がグチャグチャという状況。
重い湿った、まるで北陸・新潟のような雪の状況。
この「湿雪」一番の問題点は電気の配電ネットワークへの打撃。
北海道でも一例では鉄骨配電塔が倒れて数日間、地域停電が発生したことがある。
気候としての冬の湿り雪はたぶん地球全体で見ても日本列島の特徴かも。
日本海という温暖傾向の海から発生する多量の水蒸気が
偏西風の影響を受けて日本列島の海岸に沿って降雪させる。
その時の気温状況で雪質は軽かったり重かったりする。
軽い、気温の下がった状況での降雪は比較的対応はやさしい。
ただただ寒いだけなので、住宅で言えば高断熱高気密で防衛できる。
しかし重たく湿った雪は、電気のネットワークに深甚な被害を与える。
さきの新潟の停電はまだ完全に復旧できない状況でまた降雪がきている。

先日の新潟中心の降雪・停電被害ではクルマの大渋滞にスポットが当たった。
わたしも福島県で年末、降雪の余波でクルマ大渋滞に遭遇したけれど
「関東から来るクルマがノーマルタイヤで動かなくなって大渋滞」と
東北人のみなさんは一様に口にされる。
今回の件がどうであったのかは詳細を把握していませんが、
大きな話題になっていたのは「電気自動車(EV)大丈夫か?」の点。
ガス欠が起こってもガソリンを渋滞車両に配れるけれど、
電気欠のクルマにはどうするの?という命にも関わる疑問点。
とくにEVバッテリーが低温には弱いというのはほぼ常識。
また、太陽光発電(PV)は冬場の連続する大雪時期には発電しない。
札幌の気候条件下では冬場の2−3ヶ月は発電を予期していない。
しかし考えられているのはEVとPVのワンセットの生活エネルギー対応。
当然蓄電池がそこに介在するというカタチが想定されている。
一番必要な冬場の移動手段が場合によっては「電欠」で確保できない。
どうも、この刷り込まれたライフスタイルモデルは
ヨーロッパ的な、あるいは大陸的な標準気候モデルだと思える。
そのそも、そのイギリスでは洋上風力の一本足に賭けた結果、
「思ったほど風が吹かなかった」ことで根底的な戦略見直しに迫られたし、
原発停止以降のエネルギー戦略としてロシア天然ガス一本足を選んだドイツは
ロシアの無道なウクライナ侵略を招来させてしまった。
エネルギー戦略の破綻で電力の異常高騰にヨーロッパ全域は襲われている。

ほぼ毎年のように繰り返し襲ってくるこの「湿り雪」と停電サイクルのなかで
アジア極東の変動気候に見舞われ続ける国のエネルギー戦略は
混乱する世界の「主流」追随型でいいのか、大いに疑問だと思われる。


English version⬇

Wet Snow Power Outages, Changing Climate and Humanity's Energy Response
Renewable single energy strategy failed in Europe. It caused Russia's spineless war. What is Nippon's strategy under Far East Asian climate conditions? ...

A friend of mine in Nara informed me the other day that the scenery in his garden had changed to snow this morning.
The text implied that since this was the case in Nara (Kashihara City, Nara Prefecture), Hokkaido must be... well...
But Hokkaido, where I live, is a vast island with power outages due to wet snow in some parts, but not in others.
However, Sapporo, where I live, is rather hotter than normal and has less snow than usual.
Even in the past day or two, the roads and grounds have been a mess due to the rain.
The snow is heavy and wet, just like in Hokuriku and Niigata.
The biggest problem with this "wet snow" is the damage to the electric power distribution network.
In one case in Hokkaido, a steel distribution tower collapsed, causing local power outages for several days.
Wet snow in winter as a climate is probably a characteristic of the Japanese archipelago as a whole.
A large amount of water vapor generated from the warm-trending Sea of Japan
The westerly winds cause snow to fall along the coasts of the Japanese archipelago.
The quality of the snow can be light or heavy depending on the temperature conditions at the time.
Snowfall under light, cooler temperature conditions is relatively easy to deal with.
Since it is just cold, it can be defended with high insulation and airtightness in terms of housing.
Heavy, wet snow, however, can cause serious damage to electrical networks.
The recent power outage in Niigata has yet to be fully restored, and another snowfall is on its way.

The recent snowfall and power outage in the center of Niigata highlighted the heavy traffic congestion of cars.
I was also in Fukushima prefecture at the end of the year when I encountered heavy car traffic jams in the aftermath of the snowfall.
I was in Fukushima prefecture at the end of the year when I encountered heavy car traffic jams in the aftermath of the snowfall.
I have also encountered heavy traffic jams in Fukushima Prefecture at the end of the year in the aftermath of the snowfall.
I don't know the details of what happened this time.
I don't know the details of what happened this time, but the big topic of conversation was, "Are electric vehicles (EVs) OK? point.
If you run out of gas, you can distribute gasoline to the cars in traffic, but what do you do with the cars that run out of electricity?
But what about cars that run out of electricity? This is a life-threatening question.
It is common knowledge that EV batteries are vulnerable to low temperatures.
In addition, photovoltaic (PV) power generation does not work during the continuous heavy snowfall in winter.
Under Sapporo's climatic conditions, power generation is not expected for 2-3 months in winter.
However, what is being considered is a single set of EV and PV for daily energy needs.
Naturally, a storage battery is expected to intervene.
In some cases, the most necessary means of transportation in winter cannot be secured due to a lack of electricity.
Apparently, this imprinted lifestyle model is not
This imprinted lifestyle model seems to be a European or continental standard climate model.
And yet, in the United Kingdom, the bet on a single leg of offshore wind power has resulted in a "wind not blowing as fast as expected.
The UK was forced to fundamentally rethink its strategy after betting on a single leg of offshore wind power, which "didn't blow as much wind as expected," and
Germany, which chose a single leg of Russian natural gas as its energy strategy after the cessation of nuclear power plants
This led to Russia's outrageous invasion of Ukraine.
The collapse of the energy strategy has led to an abnormal rise in the price of electricity throughout Europe.

In this "wet snow" and power outage cycle that strikes repeatedly, almost every year.
The energy strategy of a country that continues to be hit by the variable climate of the Asian Far East is
It is highly doubtful that the energy strategy of a country that continues to be hit by the variable climate of the Asian Far East can follow the "mainstream" of a world in turmoil.

【国家官制「大蔵省」の始原記録か 日本列島37,000年史-51】

2022-12-24 06:40:39 | 日記


大蔵(財務)省などの官僚制度は最初期の大宝律令体制から1300年以上の歴史。
そもそも国家というのは、水田農耕という社会集団形成・基盤産業革命によって
生み出された剰余価値=「保存可能な食糧など」を管理し
その価値を管理する必要性から「まつりごと」が生成したことは自明だろう。
その基本を構成するのは、日本社会ではコメの管理。
国立歴史民俗博物館でその様子の記録のパネル展示。
図表では一部が展示パネルを保護するガラスの陰影があって
タテにスジが入ってしまったことはご容赦願いたい。
また、読解不分明な箇所もあるけれど、おおむね内容はわかる。
日本という始原期の国家による「正税帳」という
食糧国家管理の様子が克明に記録されている展示です。
この税を納めるために人びとが汗水を流し農作業労働に勤しんだ光景が
強く脳裏に浮かんでくるように感じられる。

Wikipediaで確認すると「官僚制(官制)」には以下の記載。
〜律令制(大宝律令)以前
律令制以前において、体系的な官制は整備されていない。
ヤマト王権形成期においては「姓(カバネ)」と呼ばれる血縁集団から
「氏(ウジ)」と呼ばれる同族集団が現れ、この「氏」や「部」と呼ばれる職能集団が、
それぞれの勢力や能力によって王権内の仕事を分掌した。「氏・部」は
各々、土地と人民を所有・支配した(部民制)。次第に「姓・氏・部」は、
王権によって序列化・統制され、私的な集団から公的な制度へ編成されて行く。
(→氏姓制度、人制、八色の姓)
一方、皇族(大王の一族)を中心の支配体制を強化し、血縁や勢力にとらわれない
人材登用を進めるため、官位(冠位)制度(官職と位階の制度)も取り入れられる。
603年(推古11年)聖徳太子が制定した冠位十二階は、その嚆矢である。
この官位制度は冠位十二階から律令による官位制まで、数度の変遷がある。
氏姓制度と官位制、および職掌を体系的に整備したのが律令制。
668年(天智8年)に最初の「令(りょう)」である近江令が制定され、
689年(持統3年)の飛鳥浄御原令において初めて体系化されたといわれる。
701年(大宝元年)に成立した大宝律令は集大成となった。〜
いかにわたしが歴史の授業をきちんと聞いていなかったかが解明された(笑)。
大蔵省の後継組織によるつい最近の「増税」の声に引きずられ掘り起こした。

ただ、日本人はこういう税制管理体制に対して
正面からそれへの反抗を見せたことは歴史上かつてない、とも言われる。
税を納めることでさまざまな社会の秩序が維持されていること、
その「正統性」に対して異議申し立てはなかったのだ。
聖徳太子によって「和を以て貴しと為す」大方針が示され、歴世、
そのことはおおむね「まつりごと」に反映されてきたといえるのだろうか。
わたしには古代の「民主主義宣言」とも感じられる。
日本で「易姓革命」というものは起こらなかったのが歴史事実。


English version⬇

The Ministry of Finance" government system in the primitive period.
The Ministry of Finance, a "festival" that also used national defense as an excuse to raise taxes, is the original "Ministry of Finance" government system. The national policy of "Harmony is Precious" is something to think about now. The Japanese Government

The bureaucratic system such as the Ministry of Finance (Daizo) has a history of over 1,300 years since the first period of the Taiho Ritsuryo system.
In the first place, the state was created through the formation of social groups based on paddy field agriculture and the industrial revolution.
The state was formed out of the need to manage the value of surplus value (i.e., "storable food, etc.") generated by the formation of social groups and the basic industrial revolution of rice paddy farming.
It should be obvious that "matsuri" was created out of the need to manage this value.
In Japanese society, the basis for this is the management of rice.
Panel exhibition of records of this situation at the National Museum of Japanese History.
In the chart, part of it is shaded by the glass protecting the display panels.
I hope you will forgive me for the vertical lines in the figures.
Also, although there are some parts that are not clear enough to read, the contents are generally understandable.
The "Shozeicho" or "tax book" of the primitive Japanese state clearly records the state management of foodstuffs.
This exhibit clearly records the state management of foodstuffs by the primitive nation of Japan.
The scene of people working hard to pay this tax through sweat and toil on the farm is very vivid in my mind.
The exhibition is a strong reminder of the scene of people's toil and hard work to pay the tax.

Wikipedia lists the following for "bureaucracy (kansei)": ~Ritsuryo system (Taiho Ritsuryo)
〜Before the Ritsuryo system (Taiho Ritsuryo)
Prior to the Ritsuryo system, no systematic government system was established.
In the period of the formation of the Yamato kingdom, the clan system was changed from a blood group called "kabane" to a clan called "uji".
The "clan" or "division" of the Yamato kingship was formed by the power and ability of each of these clans.
These "clans" and "divisions" divided the work of the royal authority according to their own power and abilities. The "clans and divisions" were
Each clan or division owned and ruled the land and the people (tribal system). Gradually, the "families, clans, and divisions" became hierarchical and controlled by the royal authority.
The "family name, clan, and division" were gradually ranked and controlled by the royal authority, and organized from a private group into a public system (→ clan-surname system, personhood system).
(→ clan and surname system, personhood system, eight-color surname)
On the other hand, in order to strengthen the ruling system centering on the imperial family (the family of the great kings) and to promote the appointment of human resources regardless of blood and power
In order to promote the appointment of human resources, a system of official positions and ranks was introduced.
The 12 ranks of coronation established by Prince Shotoku in 603 (11th year of Suiko) are a pioneering example of this system.
The system of official ranks has undergone several changes from the Crown Twelve Ranks to the Ritsuryo system of official ranks.
The Ritsuryo system system systematically established the clan and family name system, the system of official ranks, and the duties and responsibilities of each position.
In 668, the first "ryo" (decree), the Omi decree, was enacted.
The Asuka Jomihara Order of 689 (Jito 3) is said to have systematized the system for the first time.
The Taiho Ritsuryo Code of 701 (the first year of the Taiho era) was the culmination of this system. ~...
This is a good example of how I have not been listening to my history lessons properly.
The recent calls for "tax hikes" by the successor organization of the Ministry of Finance have made me dig it up.

However, the Japanese people have never shown any outright defiance of this kind of tax management system.
However, it is said that the Japanese have never before in their history shown such a head-on defiance of the tax administration system.
The fact that various social orders are maintained through the payment of taxes, and the fact that the "legitimacy" of the tax system is challenged.
There was no objection to the "legitimacy" of the tax system.
Prince Shotoku set the general policy of "harmony is the noblest", and this policy was generally reflected in "matsuri goto" throughout the ages.
Has this policy been generally reflected in the "festivals" throughout history?
I feel that this is an ancient "declaration of democracy.
It is a historical fact that the "Easy Family Reformation" did not take place in Japan.

【日本国家創成期の北海道島 日本列島37,000年史-50】

2022-12-23 06:21:01 | 日記


国立歴史民俗博物館の古代史展示の大革新に刺激されるブログシリーズですが、
やはり時系列でときどき触れられている北縁世界、北海道島と東北北部社会に
北海道人としては強く惹かれざるを得ない。
「古墳をつくらない境界世界」というように紹介パネル。
なんですが、わたしは札幌近郊の江別古墳群をよく見ている。
いまは高速ICの江別西を一般道に下りて北上していくと左手の丘陵地帯に
それはある。しかしたしかに始原期の古墳ではなく
やや時代が下った奈良・平安期に造営されたと言われている。
なので、正しくは「つくったけれどかなり遅れた」世界なのだと思う。
この国家始原期の古墳時代には北海道は参加していない。
積雪寒冷という条件から、ごく一部の津軽平野地域を除いて
その生活文化基盤である水田農耕は北海道・東北北部には波及しなかった。
ごく一部の津軽平野部も、その後の十和田の火山噴火被害で一時消滅した。

続縄文といわれるライフスタイルが北海道・北東北では継続した。
しかし一方で仙台平野地域までは古墳時代の痕跡が残る。
仙台市内にも「遠見塚古墳」があり、国道4号線に面している。
やはり水田農耕の北限地域というラインに沿って
境界が区画されて、列島社会は分断されていたということなのでしょう。

この続縄文期の北海道島の様子は地元のことなので
この千葉県の国立歴史民俗博物館展示で見るといかにも懐かしい(笑)。
そうなんですよ、こうやって暮らしていたんですよ、と声を上げたくなる。
縄文的ライフスタイルとしては適地でもあり、
季節毎にカムイの食の恩恵に従順に暮らしを営んでいたと思える。
余市のフゴッペ洞窟には日本海側での北方アジアとの交流痕跡もある。
しかしさらに北のサハリンには北からの中国権力の影響もあって
それと緊張関係も惹起する趨勢になっていくし、さらにオホーツク文化人という
アムール川河口地域から大型海生動物をハンティングしながら
オホーツク沿岸地域に南下定住しはじめた人びととの緊張関係も芽生えた。
時代をやや下ればそうした相克が阿倍比羅夫の武力を利用する事態も勃発する。
決して孤立的にあったのではなく、常に日本社会との連動が続いていた。

・・・って、日本社会から移住してきたわが家系のことも考える自分がある。
移住者の末裔としての自分自身としては強い「故郷」感がふたつある。
環瀬戸内海的な感覚と、北方日本海沿岸的感覚。
こういう独自なシンクロ感覚というのはわたしの世代としては自然。
考えようによってはそういう強い帰属意識をふたつながら持てることで
多様な日本社会という視点でも考えられるのではないかと
最近は「いい方向」で考えるようにしている。
どっちに対しても親近感と理性的判断力を持てるみたいな。妄想ですね(笑)。


English version⬇

Hokkaido Island in the Early Days of the Japanese Nation: The 37,000-Year History of the Japanese Archipelago - 50
The Japanese culture-centered viewpoint and the perspective as an emigrant to Ezo. As a resident of Hokkaido, I want to have an affinity and calm reason for both. ...

This blog series is inspired by the great innovation of the National Museum of Japanese History's ancient history exhibit.
I am still strongly attracted to the northern rim world, Hokkaido Island and northern Tohoku society, which are sometimes mentioned in chronological order.
As a Hokkaider, I cannot help but be strongly attracted to the northern border world, Hokkaido Island and northern Tohoku society, which are mentioned from time to time.
The panel introduces the northern border world as "the border world that does not create ancient tombs.
I have often seen the Ebetsu tumulus group in the suburbs of Sapporo.
Nowadays, when you exit the Ebetsu Nishi highway IC onto the public road and head north, you will find a hillside on your left.
It is located on the hillside to the left. However, it is not a burial mound of the primitive period, but rather a slightly later burial mound
It is said to have been built in the Nara and Heian periods, which is a little later than the original period.
Therefore, I think it is a world that was "created but quite late" to be correct.
Hokkaido did not participate in the Kofun period of the primordial period of the nation.
Except for a few areas in the Tsugaru Plain, Hokkaido did not participate in the Kofun period of the primordial period of the nation.
Paddy field agriculture, the basis of life and culture, did not spread to Hokkaido and the northern Tohoku region.
A small portion of the Tsugaru Plain area was temporarily destroyed by the subsequent volcanic eruption in Towada.

The "Continuation Jomon" lifestyle continued in Hokkaido and the northern Tohoku region.
On the other hand, traces of the Kofun period remain as far as the Sendai Plain area.
In Sendai City, there is the "Tomizuka Tumulus," which faces National Route 4.
It is still along the line of the northern limit of rice paddy farming.
The boundaries were demarcated along the line of the northern limit of rice paddy farming, and the society of the archipelago was divided.

This Continued Jomon Period on Hokkaido Island is so local.
How nostalgic it is to see it in this National Museum of Japanese History exhibit in Chiba Prefecture (laughs).
It makes me want to shout out, "Yes, this is how we lived.
It's also an apt place for a Jomon lifestyle.
It seems that they lived their lives obediently to the blessings of Kamui food in every season.
There are traces of interaction with northern Asia on the Sea of Japan side in the Fugoppe Cave in Yoichi.
But further north, in Sakhalin, there is also the influence of Chinese power from the north.
This would have caused tensions between the Chinese and the Okhotsk culture.
While hunting large marine animals from the Amur River estuary area
Tensions also developed with the Okhotsk cultural people, who began settling southward in the coastal areas of Okhotsk while hunting large marine animals from the Amur River estuary region.
Somewhat later in the period, such conflicts led to the use of military force by the Abenohiras.
The Abenohiras were never isolated from the rest of Japanese society, but were always linked to it.

I think of myself as a descendant of emigrants from the Japanese society.
As a descendant of immigrants, I have two strong senses of "home.
One is a sense of the Inland Sea Rim, and the other is a sense of the northern Sea of Japan coast.
This unique sense of synchronization is natural for my generation.
Depending on how you look at it, having two such strong senses of belonging
I think that by having these two strong senses of belonging, we can also think from the perspective of a diverse Japanese society.
I try to think in a "positive" direction these days.
I can have a sense of closeness and rational judgment toward both sides. It's a delusion (laughs).

【国際交流と社会発展の古代史 日本列島37,000年史-49】

2022-12-22 06:08:46 | 日記

国立歴史民俗博物館の「古代史」展示ゾーンでの知的興奮体験。
いま書き進めているのはこの体験に添って列島史の再学習と思っています。
昔人を知ることで現代の生きる知恵も湧いてくる。
とくに中国社会からは多くの影響を受けて日本社会は創られてきた。
いま、日本人は古代から続く大陸・半島との「付き合い」を考えさせられている。
経済という側面ではアメリカとまったく同じ対応は取れない。
しかし中国大陸ではかつて大きな変動が繰り返し起こり続けている。
易姓革命ということは今後も起こることを肝に銘じていなければならない。
共産主義という表面はただの表層であって、実質は共産党王朝独裁。
いつそれが易姓されるか、それは繰り返す歴史の必然でしょう。
日本社会は幾多の経緯を経てきたけれど、国体としては和の国。
統一とまとまりを確保し続けてきている。
そのことのひとつの知恵として、日本の王権には姓がない。
易姓革命の根拠をそもそも持たせないという知恵を
数々の政治動乱の結果、日本に亡命した多くのアジアの知識階層が
日本の王権に対して刻印してきた結果だと思えてならない。
日本としてはアジア世界から多くの社会資産を受け継いできたことに踏まえ
地域全体の安定を示していくことが今後、国際的にも求められるだろう。
混乱するアジアの中での最安定社会の責任を果たしていかなければならない。
たぶん21世紀の日本の世界の中での大きな役割でしょう。
そういう視点が歴史を再学習してみたいという内的な動機なのかも。

上の図は日本社会に導入されてきたいろいろな製造業痕跡。
畿内地域における鍛冶・道具や窯跡、労力としての馬産などの分布地図。
水田農耕には灌漑から水田土木まで多様な「土木」改変事業が必然化する。
そのときにまずは「鉄器」が最重要戦略物資であり、
次いでそういう土木工事を支える労力としてウマが活用された。
日本では馬産は畿内地域がいちばん古い時期からの導入地域。
水田農耕という「新技術社会」が瞬く間に日本列島を席巻したことがわかる。
権力機構は必然的にそれに随伴し結果したといえる。



今しも、そもそも中国発の感染症の巨大な猖獗がこの発症地域で勃発している。
昨日の日経新聞では中国総局長を永く努めた論説委員・中沢克二氏の記事。
●「北京コロナ感染70%」の深刻度、習政権に2つの司令部。
現在の状況について内情を知る関係者の興味深い説明の部分があって驚かされた。
「いかなる軍隊でも、情勢不利と判断した場合の撤退の際、全滅を避けるため、
追ってくる敵軍を防ぐいわゆる『しんがり』の部隊を最後尾に置いて逃げる。
ところが今、中国では、何の防御措置もとらないままゼロコロナ政策を放棄し、
全員が逃げる潰走が突然、始まった」
巨大人口国家の混乱は、いつの時代でも周辺国に影響を及ぼす。
そういえば日本の世論を動かそうとする「五毛党」などの活動も
最近、やや大人しくなっているように思う。混乱の根は深いのではないか。

English version⬇

Ancient History of International Exchange and Social Development 37,000 Years of the Japanese Archipelago - 49
Japan, which inherited intellectual assets from continental and peninsular societies and created a stable society, has a role to play in showing the wisdom of peace and stability in Asia. ...

An intellectually exciting experience at the "Ancient History" exhibit zone of the National Museum of Japanese History.
What I am writing now is a re-learning of the history of the archipelago to accompany this experience.
Knowing the people of the past will give us the wisdom to live in the present.
In particular, Japanese society has been influenced by Chinese society in many ways.
Now, Japanese people are forced to think about their "relationship" with the continent and peninsula, which has continued since ancient times.
In terms of economics, the Japanese cannot respond in exactly the same way as the Americans.
However, in the past, major changes have repeatedly occurred on the Chinese mainland.
We must keep in mind that the "Yi Simei Revolution" will happen again in the future.
The surface of communism is just a surface, but the reality is the dictatorship of the Communist Party dynasty.
Whenever it will be revived, it will be the inevitability of history repeating itself.
Japanese society has been through many vicissitudes, but as a nation, it is a country of harmony.
It has continued to ensure unity and cohesion.
One of the wisdom of this is that Japanese kingship has no family name.
The wisdom of not having the basis for a family name revolution in the first place.
As a result of numerous political upheavals, many Asian intellectuals who defected to Japan
This is the result of the imprint of many Asian intellectuals who defected to Japan as a result of the many political upheavals in the region.
Japan has inherited many social assets from the Asian world.
Japan will be internationally called upon to demonstrate stability in the region as a whole.
Japan must fulfill its responsibility as the most stable society in a confusing Asian region.
Perhaps this is Japan's major role in the world in the 21st century.
Perhaps such a perspective is the internal motivation for wanting to relearn history.

The figure above shows the traces of various manufacturing industries introduced into Japanese society.
It is a map of the distribution of blacksmithing, tools, kiln sites, and horse production as a form of labor in the Kinai region.
Paddy field agriculture necessitated various "civil engineering" projects ranging from irrigation to paddy field engineering.
At that time, iron tools were the most important strategic commodity.
Next, horses were used as labor to support such civil engineering projects.
In Japan, the Kinai region was the earliest area to introduce horse production.
It is evident that the "new technology society" of paddy field agriculture quickly swept over the Japanese archipelago.
The power structure inevitably followed suit.

Even now, a huge epidemic of infectious diseases originating in China is breaking out in this region.
In yesterday's Nikkei Shimbun, editorialist Katsuji Nakazawa, who served as China's general director for many years, wrote: ● "Beijing Corona Infection 70% Serious, Two Command Posts in Xi Administration.
The article was written by Mr. Katsuji Nakazawa, an editorial writer who had served as China's General Director for many years.
I was surprised to find an interesting explanation of the current situation from a person with inside knowledge of the situation.
The official explained, "When any army withdraws from a situation it deems unfavorable, it must be prepared to defend itself against pursuing enemy forces in order to avoid total annihilation.
In order to avoid being annihilated, any army, when it withdraws from a situation it judges to be unfavorable, will leave a so-called "shingari" force in the rear to prevent enemy forces from pursuing it.
Now, however, China has abandoned its zero-corona policy without taking any defensive measures.
Suddenly, a crushing run in which everyone flees has begun."
The turmoil in a megapopulation nation always affects neighboring countries.
Come to think of it, the activities of the "Five-Headed Party," which tries to sway public opinion in Japan
seems to have become somewhat more mature recently. The roots of the confusion may be deep.