この記事は結構私信じみています。
D!さんのところにエターナルの話があった。
エターナルの時間短縮「この処理を何回繰り返します」という動作について。
あんまり知られてないことですが、この省略ってジャッジが認めるか否かを定めているのが実情ですが、ルール上は認められているということを明記しておくっすよ。
<ここから引用
13-3-1 無限ループの制限
処理を進めるために相手プレイヤーに確認を行ったが合意を得られない場合、処理は先に進みません。
この場合、お互いのプレイヤーはアクションや処理を行うことが可能になりますが、お互いのプレイヤーがこの時点でアクションや処理を行わずに再び処理を進めるための確認が行われた場合、相手プレイヤーの合意の結果にかかわらず処理を先に進めなければなりません。
ここまで引用>
正直この文章を解釈するのに時間がかかったけれども、訳すると以下のやり取りになるんですかね?
A「この処理をやりたいのですがいいですか?」(処理を進めるために相手プレイヤーに確認を行ったが)
B「いやです」(合意を得られない場合)
A「そうですか」(処理は先に進みません)
A「でもこの処理をやりたいのですがいいですか?」(お互いのプレイヤー(※)がこの時点でアクションや処理を行わずに再び処理を進めるための確認が行われた場合)
B「・・・・・・」
A「やってもいいようなのでやりますね」(相手プレイヤーの合意の結果にかかわらず処理を先に進めなければなりません)
(※)「お互いの」ってこの日本語表記おかしくね?
例のプロモは個人的にデザイナーの神経を疑う禁止カードです。
入門書4枚で人を殺せる。
D!さんのところにエターナルの話があった。
エターナルの時間短縮「この処理を何回繰り返します」という動作について。
あんまり知られてないことですが、この省略ってジャッジが認めるか否かを定めているのが実情ですが、ルール上は認められているということを明記しておくっすよ。
<ここから引用
13-3-1 無限ループの制限
処理を進めるために相手プレイヤーに確認を行ったが合意を得られない場合、処理は先に進みません。
この場合、お互いのプレイヤーはアクションや処理を行うことが可能になりますが、お互いのプレイヤーがこの時点でアクションや処理を行わずに再び処理を進めるための確認が行われた場合、相手プレイヤーの合意の結果にかかわらず処理を先に進めなければなりません。
ここまで引用>
正直この文章を解釈するのに時間がかかったけれども、訳すると以下のやり取りになるんですかね?
A「この処理をやりたいのですがいいですか?」(処理を進めるために相手プレイヤーに確認を行ったが)
B「いやです」(合意を得られない場合)
A「そうですか」(処理は先に進みません)
A「でもこの処理をやりたいのですがいいですか?」(お互いのプレイヤー(※)がこの時点でアクションや処理を行わずに再び処理を進めるための確認が行われた場合)
B「・・・・・・」
A「やってもいいようなのでやりますね」(相手プレイヤーの合意の結果にかかわらず処理を先に進めなければなりません)
(※)「お互いの」ってこの日本語表記おかしくね?
例のプロモは個人的にデザイナーの神経を疑う禁止カードです。
入門書4枚で人を殺せる。
このルール(13-3-1)は、
A.ターン終了してよろしいか?
B.いいえ。
A.ターン終了してよろしいか?
B.いいえ。
:
以後ループ。
を禁止するための処置だったと聞いています。
そういえばそんな嫌がらせもできたんですねぇ。
解説ありがとうございます。